●序
第1章 導論 1
1.1 語言遷移與概念認知 1
1.2 本書章節構成 4
第2章 雙語及多語思維能力視角下的語言遷移與概念性遷移 13
2.1 引言 13
2.2 遷移與雙語及多語認知思維能力 16
2.3 概念及概念性遷移 21
2.4 判斷概念性遷移的方法 28
2.5 語言遷移及概念性遷移實證研究 40
2.6 結語 54
第3章 時間概念加工中移民語境對母語遷移的抑制作用 58
3.1 引言 58
3.2 英語一般過去時間概念與語言學習環境研究 60
3.3 研究設計 64
3.4 結果分析 66
3.5 討論 69
3.6 結語 73
第4章 時間概念加工中留學語境對母語遷移的抑制作用 75
4.1 引言 75
4.2 時間概念輸入加工與留學語境 77
4.3 研究設計 79
4.4 結果分析 81
4.5 討論 84
4.6 結語 86
第5章 運動事件中英文識解中的概念性遷移 88
5.1 引言 88
5.2 運動事件與概念性遷移 91
5.3 研究方法 112
5.4 結果分析 118
5.5 討論 123
5.6 結語 137
第6章 漢-英雙語者英語記敘文關聯詞使用中的母語遷移 140
6.1 引言 140
6.2 關聯詞與母語遷移 142
6.3 研究方法 159
6.4 結果分析 163
6.5 討論 179
6.6 結語 188
第7章 中國英語學習者說明文詞彙銜接中的遷移研究 191
7.1 引言 191
7.2 銜接理論、詞彙銜接與語言遷移 193
7.3 研究設計 207
7.4 結果分析與討論 213
7.5 結語 227
第8章 結論 230
8.1 概念性遷移與語言遷移研究發現 230
8.2 概念性遷移與語言遷移研究啟示 233
8.3 概念性遷移與語言遷移研究未來發展方向 236
參考文獻 241
附錄 記敘文寫作任務 274
後記 275
本書從雙語及多語思維能力角度,基於英漢不同思維模式,從詞素、短語、句子及篇章層面分析了中國英語外語學習者在時間域、運動域及空間域中出現的語言遷移和概念性遷移。本書區分了概念遷移和概念化遷移,在指出英漢不同思維模式是造成遷移產生的根源的同時,認為雙語者主導語言是語言遷移和概念性遷移產生層面、產生方向和產生量的一個重要影響因素。本書基於理論和實證分析結果進一步推測,概念性遷移與語言遷移是包含關繫:概念性遷移包含語言遷移,即概念性遷移不一定是語言遷移,但語言遷移一定是概念性遷移。本書適合外語學科語言學及應用語言學研究領域本科生、碩博研究生、教師及研究者閱讀和參考,也可供其他人文社會科學領域對語言、概念及英漢對比研究感興趣的學者瀏覽和借鋻。