●第一章 現狀分析與研究構想
第一節 “形義錯配”概念的由來
第二節 以往研究回顧
第三節 研究構想
第二章 主語定化(上)——動補結構賓語現像探討
第一節 “V-得”結構賓語現像
第二節 “得”的本質考察
第三節 “V-得”結構的句法特征
第四節 “V-得”結構賓語的實現與偽領屬的派生
第五節 小結
第三章 主語定化(中)——動補結構賓語現像探討(續)
第一節 V-V動結式的本質:詞法說vs.句法說
第二節 V-V動結式賓語現像及偽領屬的派生
第三節 動補結構的歷史由來
第四節 兩類動補結構賓語現像的統一解釋
第五節 小結
第四章 主語定化(下)——“的”的韻律語法特征及其導致的偽領屬現像
第一節 “的”字本質的韻律考察
第二節 主語定化的推導
第三節 小結
第五章 賓語定化——又一種偽領屬
第一節 VO復雜動詞賓語現像
第二節 VOCO的句法解釋
第三節 對以上解釋的挑戰——假VO復雜動詞
第四節 “的”的省略
第五節 小結
第六章 補語定化——偽名量的推導
第一節 以往研究回顧
第二節 偽名量的推導再議:格需求驅動下的偽名量產生機制
第三節 “的”的插入機制
第四節 與動量短語相關的其他錯配現像
第五節 小結
第七章 狀語定化
第一節 狀語定化的動因問題
第二節 狀語定化研究現狀:兼談輕動詞理論的適用性問題
第三節 狀語定化的推導:一種嘗試性的解釋
第四節 小結
第八章 結語
第一節 觀點彙總
第二節 局限與不足
第三節 關於語言研究的一些思考
參考文獻
後記
本書旨在對這類現像進行全方位的探討,深入發掘其背後的形成動因,全面展示其生成機制。我們認為,語言形式存在的目的是為了交流。形義錯配雖然在句法結構上有悖常規,但它們通常並不妨礙語義的傳達與理解,有時甚至可以更好地傳情達意。可見,形義錯配恰恰是滿足語言表達需要的手段(之一)。形義錯配現像之所以會出現,既是語義表達、信息傳遞的需要,同時也與句法、韻律(音繫)結構密不可分。因此,形義錯配表面上是句法一語義的錯配,實則是信息結構與句法、韻律、語義互動的結果。由於句法、韻律、語義等各種因素錯綜交織、紛繁復雜,要真正揭示其內部的推導機制,從單一層面是不夠的,必須綜合多方面的因素,統籌兼顧,全面考察,如此,方能做出恰當的解釋。本書結合古今語料,在生成語法的框架內對現代漢語的偽定語現像進行了考察,發現各種形義錯配的推導,都是由信息結構引發,同時受到句法及/或韻律、歷史因素的影響所致。表面的形義錯配,實際上是等