●第一章緒論
第一節研究切入點與創新處
第二節前人研究
第三節明四夷館及“韃靼館”基本史料
第二章明四夷館及“韃靼館”
第一節明“四夷館”的設立
第二節明“四夷館”的具體位置
第三節“四夷館”的演變
第三章“韃靼館”及其蒙古語教學
第一節“韃靼館”的教師與生徒
第二節“韃靼館”的考試與學制
第三節“韃靼館”的教學內容
第四章明四夷館“韃靼館”的朝貢、貿易文書翻譯
第一節明朝與蒙古的朝貢貿易背景
第二節韃靼館“譯官”譯審邊貢文書
第三節韃靼館代譯女真館“來文”
第五章不同版本《華夷譯語》韃靼“來文”情況
第一節各版本《華夷譯語》所收韃靼“來文”
第二節《華夷譯語》韃靼“來文”編號
第三節《華夷譯語》韃靼“來文”翻譯中存在的問題
第六章洪武本《華夷譯語》韃靼“來文”
第一節洪武本《華夷譯語》韃靼“來文”內容
第二節洪武本《華夷譯語》韃靼“來文”漢字音譯規則
第三節洪武本《華夷譯語》韃靼“來文”校釋
第四節洪武本《華夷譯語》韃靼“來文”蒙古文還原
第五節洪武本《華夷譯語》韃靼“來文”漢譯文
第七章永樂本《華夷譯語》韃靼館“來文”
第一節永樂本《華夷譯語》韃靼館“來文”內容
第二節永樂本《華夷譯語》韃靼館“來文”校釋
第三節永樂本《華夷譯語》韃靼館“來文”蒙古文還原
第四節永樂本《華夷譯語》韃靼館“來文”文書格式
附錄一參考文獻
附錄二索引
附錄三漢、蒙語彙對照索引
後記