●歡迎您――《兒童的一百種語言》中文新譯本的讀者們!
“走進”瑞吉歐(譯者序)
前言霍華德·加德納
瑞吉歐:一個彬彬有禮、充滿好奇心和富有想像力的城市
原書編寫人員
第一部分 起點
第1章 介紹:背景與起點
第2章 歷史、理念與基本原則:對話羅裡斯。馬拉古齊
第3章 馬拉古齊的故事、其他人的故事以及尊重兒童
第4章 我們對兒童及其社區的責任
第5章 瑞吉歐·艾米利亞:一個轉型中的城市
第6章 微觀主題活動和宏觀教育政策:借助於關繫的學習
第二部分 互動關繫中的教與學
第7章 家長參與的學校管理體制
第8章 教學協調中心組和專業發展
第9章 教師和學習者,伙伴和指導者:教師的基本角色
第10章 觀察型教師:把觀察作為職業發展的有利工具
第11章 全納型社區
第三部分 檔案記錄――觀察、盡考禾口交流的綜合過程
第12章 教學檔案記錄:一種協商性的民主化教育實踐
第13章 傾聽教學法:瑞吉歐·艾米利亞的傾聽觀
第14章 基於設計、檔案記錄和交談的協商性學習
第15章 觀察記錄與評估的關繫
第四部分 兒童的一百種語言的理想及其演進
第16章 美是一種認知方式嗎?
第17章 藝術工作室:與維·維奇的對話
第18章 聯通關愛和學習的空間
第19章 數碼媒介在瑞吉歐·艾米利亞的運用
第五部分 結論
第20章 最終反思與教學的指導策略
卡洛琳·愛德華茲、萊拉·甘第尼、喬治·福爾曼編著的《兒童的一百種語言(轉型時期的瑞吉歐·艾米利亞經驗第3版)》充分體現了瑞吉歐幼兒教育的精髓,融經典性與理論性與一體,為幼教工作者提供了瑞吉歐的幼兒教育經驗,讓讀者能夠了解其理論基礎和實踐策略。
《兒童的一百種語言(轉型時期的瑞吉歐·艾米利亞經驗第3版)》分為五部分:第一部分介紹了瑞吉歐的背景與起點、發展歷史與基本理念、瑞吉歐的創始人、瑞吉歐的發展現狀和重要政策;第二部分介紹了家長參與的學校管理體制,教學協調中心組及其專業發展,教師的角色,觀察型教師和全納型社區;第三部分介紹了教學檔案記錄、傾聽教學法、協商性學習及檔案記錄與評估之間的關繫;第四部分討論了美的感知方式,藝術工作室,將關愛與學習空間關聯,數碼媒介在瑞吉歐的運用等;第五部分對全書進行了總結,提出了教學的指導策略。