●序言
第一章 蒙太古語法
1.1 蒙太古語法的精髓
1.1.1 蒙太古語法的緣起
1.1.2 PTQ模型
1.2 蒙太古語法的地位與局限
1.2.1 蒙太古語法的影響
1.2.2 語義疑難
1.3 小結
第二章 動態意義理論
2.1 Kamp-Heim理論
2.1.1 話語表述理論
2.1.2 文檔變換語義學
2.2 動態謂詞邏輯
2.2.1 歐洲傳統與“阿姆斯特丹三傑”
2.2.2 一階謂詞邏輯
2.2.3 動態謂詞邏輯
2.3 動態蒙太古語法
2.3.1 動態內涵邏輯
2.3.2 句子解釋與翻譯
2.3.3 驢句處理
2.4 小結
第三章 經典驢句
3.1 驢句概述
3.1.1 驢句釋義
3.1.2 驢句的句法行為
3.2 英漢驢句研究
3.2.途徑
3.2.2 E-類代詞途徑
3.2.3 動態約束途徑
3.2.4 漢語驢句研究
3.3 小結
第四章 類指隱性驢句
4.1 類指句的分類與特征
4.1.1 類指與類指句
4.1.2 類指句特征
4.2 類指與隱性量化
4.2.1 類指性質
4.2.2 類指算子的語義解釋
4.2.3 類指隱性驢句
4.3 漢語類指隱I生驢句
4.3.1 漢語類指成分
4.3.2 漢語類指句觀察
4.3.3 漢語類指隱性驢句
4.3.4 類指隱性驢句與條件句驢句
4.4 小結
第五章 英漢驢句比較
5.1 條件句驢句
5.1.1 英語條件句驢句:Heim的分析
5.1.2 漢語條件句驢句:關聯結構及其他
5.2 關繫句驢句
5.2.1 英語關繫句驢句:經典形式
5.2.2 漢語關繫句驢句:“的”字結構
5.3 類指句驢句
5.3.1 英語類指隱性驢句:另一種形式的關繫句
5.3.2 漢語類指隱性驢句:“VP+的”結構
5.4 英漢驢句再考察
5.4.1 英漢驢句的共相
5.4.2 英漢驢句的殊相
5.5 小結
第六章 極性詞
6.1 極性詞及極性詞研究的語義路徑
6.1.1 語言中的極性詞:跨語言觀察
6.1.2 極性詞研究的語義路徑
6.2 負極詞any與“任何”
6.2.1 負極詞any與“任何”的主賓不對稱現像
6.2.2 負極詞any與“任何”在主語位置的允準
6.3 任選詞any與“任何”
6.3.1 英語任選詞any:全稱量詞還是無定限定詞
6.3.2 漢語任選詞“任何”的語義:與any的比較
6.4 負極義極小詞
6.4.1 極性詞的梯級分布
6.4.2 極小詞的分布與允準
6.4.3 極小詞與“連……都/也”結構
6.5 小結
第七章 光杆名詞
7.1 光杆名詞理論
7.1.1 光杆名詞現像及其理論分歧
7.1.2 Chierchia的名詞映射參數理論
7.2 英漢光杆名詞的語義
7.2.1 英語光杆名詞:類轉換視角的考察
7.2.2 英漢光杆名詞的差異——可能的解釋
7.3 小結
結語
參考文獻
後記
本書以無定名詞短語的語義為切入口,繫統闡述了形式語義學從經典邏輯語義學到動態語義學的發展脈絡、技術手段、基本思想及局限性。並在此基礎上,對無定名詞短語的三種主要形式進行了描寫與解釋。首先是a/an NP,主要考察由此引起的驢句現像與跨句照應現像。其次是any NP,主要考察any作為極性詞和任選詞的語義,包括與之相關聯的負極義極小詞的語義及極性結構。最後是[Det?]NP,主要考察光杆名詞的語義。以英語無定名詞短語的語義特征為參照,反觀漢語,對漢語中與無定名詞短語語義特征相關的“一量名”結構、無定名詞關聯結構、“的”字結構、“任何……都”結構、“連……都”結構進行了考察,揭示了兩種語言在共時平面表現出的語義本質和規律。