[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 熱詞新語翻譯譚 (2)
    該商品所屬分類:圖書 -> 外語
    【市場價】
    419-608
    【優惠價】
    262-380
    【作者】 陳德彰 
    【出版社】中國對外翻譯出版公司 
    【ISBN】9787500136651
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:中國對外翻譯出版公司
    ISBN:9787500136651
    商品編碼:1036701601

    品牌:文軒
    出版時間:2013-05-01
    代碼:65

    作者:陳德彰

        
        
    "
    作  者:陳德彰 著作
    /
    定  價:65
    /
    出 版 社:中國對外翻譯出版社
    /
    出版日期:2013年05月01日
    /
    頁  數:391
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787500136651
    /
    主編推薦
    《熱詞新語翻譯譚2》收錄的諸短文,幾乎涵蓋了近兩年來的重大事件,大多是人們關切的議題,而這些往往是翻譯的難題。有的一個題目涉及發生於不同時間的多起事件,有的事件本身時間延續很長,不斷發酵,筆者根據事情的發展不斷修改補充,目的是力爭比較客觀、全面和完整地反映事件的來龍去脈(資料以2012年12月為截止期)。此外,筆者還有意識地注意內容的知識性,盡可能提供完整的信息。《熱詞新語翻譯譚2》討論的是“熱詞新語”,也就是時髦的詞語的翻譯。《熱詞新語翻譯譚2》提供的熱詞新語的翻譯有幾個特點,一是大量新詞語在等
    目錄
    ●期待和展望——《中譯翻譯文庫》總序一
    ●給力翻譯與翻譯研究——《中譯翻譯文庫》總序二
    ●說“熱詞”——前言
    ●1.
    ●2.務實新風
    ●3.打鐵
    ●4.“”與“美”
    ●5.包容心
    ●6.理論熱點面對面
    ●7.走轉改
    ●8.下基層
    ●9.北京精神
    ●10.正能量
    ●11.學習雷鋒
    ●12.和平發展
    ●13.神舟9號
    ●14.蛟龍號
    ●15.“亞忠誠”
    ●16.政治秀
    ●17.維穩
    ●部分目錄
    內容簡介
    “中譯翻譯文庫”是中國對外翻譯出版公司對翻譯類學術專著和兼具學術著作及教材性質的圖書的總 體規劃,以中國原創翻譯類學術著作為主,兼顧部分國外很好翻譯類學術著作的中譯版,包括翻譯思想與 理論研究叢書、翻譯史研宄叢書、口筆譯教學與研究叢書、翻譯名家研_宄叢書、經典作品翻譯與傳播研究 叢書、行業翻譯與翻譯產業研究叢書、翻譯名家自選 集、翻譯與跨學科研究叢書等。 《熱詞新語翻譯譚(2)》繫“中譯翻譯文庫·翻譯名家硝究叢書”之一,包含兩大部分。**部分探 討近來湧現出的眾多漢語新詞的英譯問題,涉及政治、經濟、文化、教育等領域,包括社會熱點詞及網絡 流行語等,提供可以接受的譯法,分析可能出現的誤譯,從詞彙角度探討漢英語言的異同;第二部分是漢 語時文的英譯,配以參考譯文,詳解翻譯難點,以幫助讀者提高翻譯實務能力,順利通過翻譯等
    作者簡介
    陳德彰 著作
    陳德彰,江蘇鹽城人,19年畢業於上海外國語學院,歷任北京外國語大學英語學院教授、北京市文化交流平臺榮譽顧問,現任翻譯資格證書考試委員會副主任委員,長期從事翻譯理論與實踐、漢英對比語言學、雙語詞典方面的教學與研究工作,主要著作有《翻譯入門》(“十五”重量規劃教材)、《翻譯辨誤》、《恍然大悟——英漢翻譯技巧》等,主要編著有《當代美國英語學習詞典》、《朗文當代不錯英語詞典》、《新英漢幽默詞典》、《漢英詞典》、《牛津—外研社英漢漢英詞典》等,主要譯著有《沉浮》、《吾宅多門》、《哈佛世紀》等。 



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    陳德彰
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    陳德彰
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部