作 者:(英)詹姆斯·馬修·巴裡 著 馬愛農 譯
定 價:75
出 版 社:商務印書館
出版日期:2021年07月01日
頁 數:456
裝 幀:平裝
ISBN:9787100193795
※ 有名翻譯家、“哈利?波特”繫列譯者馬愛農精選並翻譯的兒童文學經典書繫。※ 第一輯8種,每種含中文本+英文本2冊,配有精美書簽,封面為甜美馬卡龍色,內文用 80克純質紙,配精美原著插圖,親和圓角。※ 商務印書館新鮮出品,精工打磨,品質精良。
●
《彼得·潘》
第一章 彼得·潘闖了進來
第二章 影子
第三章 走吧,走吧!
第四章 飛行
第五章 虛無島成了現實
第六章 小房子
第七章 地底下的家
第八章 美人魚礁湖
第九章 虛無鳥
第十章 快樂的家
第十一章 溫迪的故事
第十二章 孩子們被帶走了
第十三章 你相信有仙子嗎?
第十四章 海盜船
第十五章 “跟胡克拼了”
第十六章 回家
第十七章 溫迪長大了
《彼得·潘(英文)》
彼得·潘是一個會飛的淘氣男孩,永遠長不大,永遠無憂無慮,而且有著非凡的能力。在他的誘惑下,達林家的三個孩子溫蒂、約翰和邁克爾從自家的窗戶飛了出去,跟著彼得和小仙子叮叮當到了“虛無島”上。在這裡,他們跟一幫迷失的男孩、野人和海盜們一起在島上生存,經歷了一場場冒險和戰鬥……
(英)詹姆斯·馬修·巴裡 著 馬愛農 譯
馬愛農,有名翻譯家,中國作家協會會員。自20世紀80年代起從事英語文學翻譯工作,譯有多部充滿童趣、文字優美的兒童文學佳作。曾獲團中央評選的“十大金作家金譯者”稱號、愛爾蘭總領事館頒發的“愛爾蘭屆文學·翻譯獎”和“國際兒童讀物聯盟(IBBY)·翻譯獎”等。主要翻譯作品有:“哈利波特”繫列和《寶德和朋友們雙語繪本繫列》等。
第一章 彼得·潘闖了進來 除了一個例外,所有的孩子都會長大。他們也很快就知道自己會長大。溫迪是這樣知道的:她兩歲那年的一天,在花園裡玩耍,從地裡又撥了一朵花,拿著向媽媽跑去。我想溫迪看上去肯定非常開心,因為達林夫人用手捂著胸口,喊道,“哦,你為什麼不能永遠這樣呢!”關於這個話題她們隻說了這麼多,但是從那以後,溫迪就知道自己肯定要長大的。過了兩歲你總會知道的。兩歲是結局的開始。 當然啦,她們住在十四號,在溫迪到來之前,母親是家裡的主要人物。她是一位可愛的女士,思想浪漫,嘴巴帶著點兒嘲諷,非常甜美。她的浪漫頭腦,就像來自迷人東方的那種小套盒,一個套一個,不管你拿出了多少,裡面總還有一個。她那甜美的、帶點兒嘲諷的嘴巴上,有一個吻,溫迪永遠也得不到,雖然它是那麼地顯眼,明明就在那右嘴角上。 達林先生是這樣贏得她等