[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 荀子選譯
    該商品所屬分類:圖書 -> 外語
    【市場價】
    452-656
    【優惠價】
    283-410
    【作者】 郭玉賢選釋劉俊肜譯關瑞琳尹紅楊陽繪湯文輝等叢書 
    【出版社】廣西師範大學出版社 
    【ISBN】9787549594917
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:廣西師範大學出版社
    ISBN:9787549594917
    商品編碼:18423963441

    品牌:文軒
    出版時間:2017-09-01
    代碼:58

    作者:郭玉賢選釋劉俊肜譯關瑞琳,尹紅,楊陽繪湯文輝等叢書

        
        
    "
    作  者:郭玉賢 選釋;劉俊肜 譯;關瑞琳,尹紅,楊陽 繪;湯文輝 等 叢書主編
    /
    定  價:58
    /
    出 版 社:廣西師範大學出版社
    /
    出版日期:2017年09月01日
    /
    頁  數:163
    /
    裝  幀:精裝
    /
    ISBN:9787549594917
    /
    目錄
    ●1.青,取之於藍,而青於藍
    ●2.不登高山,不知天之高也
    ●3.終日而思不如須臾所學
    ●4.君子生非異也,善假於物也
    ●5.怠慢忘身,禍災乃作
    ●6.鍥而不舍,金石可鏤
    ●7.目不能兩視而明
    ●8.見善,修然必以自存
    ●9.勞苦之事則爭先,饒樂之事則能讓
    ●10.不行不至
    ●11.禮者,所以正身也:師者,所以正禮也
    ●12.君子唯其當之為貴
    ●13.君子絮其身而同焉者合
    ●14.君子養心莫善於誠
    ●15.公生明,偏生暗
    ●16.與人善言,暖於布帛
    ●17.怨人者窮,怨天者無志
    ●18.先義而後利者榮
    ●19.相形不如論心,論心不如擇術
    ●20.贈人以言,重於金石珠玉
    ●部分目錄
    內容簡介
    《荀子》是戰國末年有名唯物主義思想家、文學家荀況的著作,是儒家學派的重要典籍,是研究荀況思想和先秦各派學說的重要材料。其內容多涉及立身行事、人情世故,廣泛地反映社會現實。所以,讀《荀子》不但可以了解古人的學術思想,也有益於我們個人良好修養的塑造。
    荀況原著,湯文輝、劉志強主編的《荀子選譯(漢泰對照)(精)/東方智慧叢書》為《荀子選譯》的泰語譯本。全書精心翻譯這本儒家學派的重要典籍,漢泰對照,並配繪精美插圖,為泰語人群閱讀《荀子》提供一個優質讀本,實現了中華文化的良好傳播。
    作者簡介
    郭玉賢 選釋;劉俊肜 譯;關瑞琳,尹紅,楊陽 繪;湯文輝 等 叢書主編
    劉俊肜,廣西百色學院泰語教師,負責泰語翻譯。
    湯文輝,廣西師範大學出版社副總編輯。
    摘要
    總  序文化交流對人類社會的存在與發展至關重要。季羨林先生曾指出,文化交流是推動人類社會前進的主要動力之一,文化一旦產生,就必然交流,這種交流是任何力量也阻擋不住的。由於文化交流,世界各民族的文化纔能互相補充,共同發展,纔能形成今天世界上萬紫千紅的文化繁榮現像。  中國與東盟國家的文化交流亦然,並且具有得天獨厚的優勢。首先,中國與東盟許多國家地理相接,山水相連,不少民族之間普遍存在著跨居、通婚現像,這為文化交流奠定了良好的地理與人文基礎。其次,古代中國與世界其他國家建立起的“海上絲綢之路”為中國與東盟國家的經濟、文化交流創造了有利的交通條件。中國與東盟諸多使用不同語言文字的民族進行思想與文化對話,自然離不開翻譯。翻譯活動一般又分為口譯和筆譯兩類。有史記載的中國與東盟之間的口譯活動可以追溯至西周時期,但嚴格意義上的筆譯活動則出現在明代,至今已逾五百年的等



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    郭玉賢選釋劉俊肜譯關瑞琳尹紅楊陽繪湯文輝等叢書
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    郭玉賢選釋劉俊肜譯關瑞琳尹紅楊陽繪湯文輝等叢書
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部