作 者:付蓉 編著
定 價:38
出 版 社:中國水利水電出版社
出版日期:2016年05月01日
頁 數:292
裝 幀:平裝
ISBN:9787517042334
●Part 1 A
●1.able seaman是說水手有能力嗎?
●2.absence of mind“缺心眼”的人做事肯定不行!
●3.American Beauty“美國美女”一定很漂亮吧?
●4.athlete’s foot“運動員的腳”怎麼啦?
●Part 2 B
●1.baby’s breath嬰兒的呼吸,不對嗎?
●2.black sheep誰見過“黑綿羊”?
●3.bad blood血液壞了,是生病了吧?
●4.blue film“藍色電影”到底是什麼電影?
●5.born yesterday“昨天出生的”應該是嬰兒吧?
●Part 3 C
●1.call sb.names叫人名?還是其他意思?
●2.rain cats and dogs不得了啦,天上下貓和狗了!
●3.chew the fat我可不喜歡嚼肥肉!
●4.cock and bull story“公雞和牛的故事”很有趣嗎?
●Part 4 D
●1.dog days“狗的日子”?到底好過,還是不好過?
●2.dress up to the nines穿九件衣服,怎麼回事?
●3.not dry behind the ears耳後不干,是不是剛洗過頭呀?
●部分目錄
中國人學英語,大都喜歡從字面上理解英語詞語和句子,特別是漢語中有與英語字面意思相對應的表達時,更容易想當然地去理解,往往犯望文生義的錯誤。付蓉編著的《小心日常英語詞彙陷阱900例》共收錄英語學習中很常出現的詞彙陷阱近900個,並進行了適當擴展和歸納,以期在有限的篇幅內向讀者展現更多的信息和內容。通過學習本書,能夠有效避免望文生義,迅速提高英語水平和語言運用能力。
本書適合廣大中學生、大學生以及英語教師,尤其是對那些學了很長時間但依舊感覺自己英語不地道的人,或渴望擺脫中式英語的人,或因工作忙沒時間學英語的人有很大幫助。
付蓉 編著
付蓉,西安郵電大學外語學院副教授,出版論著5本,發表論文多篇,具有較強的教育教學和科研能力,對英語詞彙教學和習慣短語有一定的研究。王福禎,多年致力於英語詞語研究,具有豐碩的研究成果,先後在全國各大出版社出版英語辭書數十部,在外語界具有較高的知名度度和聲望。
中國人學英語,大都習慣從字面上理解英語詞語和句子,特別是漢語中有與英語字面意思相對應的表達時,更容易想當然地去理解,往往犯望文生義的錯誤。字面意思與其含義不同,甚至接近相反的英語詞語和句子就如同陷阱,很具有迷惑性,不僅一般英語學習者,就是具有一定水平,甚至有的辭書編譯者也未能幸免。例如:You can’t be too careful. 是說你認真[小心]還是說你不認真[不小心]呢?He had to eat his words.是指他食言嗎?It’s a wise father that knows his own child. 到底是父親了解還是不了解自己的孩子呢?如此等等,乍一看英語,很容易望文生等