本書精選了馬克·吐溫各個寫作階段的代表短篇小說,它們都是膾炙人口的經典佳作,其中有早已被選入我國語文課本中被廣大讀者熟知和喜愛的作品,相信通過這些作品,讀者們能夠更加深入地走進馬克·吐溫的小說世界中,領略其獨特的文學魅力。
本書在對詞語進行注釋時,主要給出了該詞在上下文中的意思,一些重要短語和詞語還給出了例句。由於讀者的英文水平各不相同,因此對注釋的要求也不盡相同。在注釋本書時,以大學英語四級的水平為參考,主要對超過大學英語四級水平的詞彙進行注釋,同時兼顧一些不太常用的詞語。在本書的注釋過程中,注釋者學習並參考了張友松、葉鼕心、董衡巽等翻譯家的譯著,令注釋者獲益匪淺。注釋中沒有標注譯者姓名的譯文,則為注釋者本人所譯。