[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 譯學方法論研究
    該商品所屬分類:圖書 -> 文教其他
    【市場價】
    529-768
    【優惠價】
    331-480
    【作者】 藍紅軍 
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:外語教學與研究出版社
    ISBN:9787521311556
    商品編碼:63651766902

    品牌:文軒
    出版時間:2019-09-01
    代碼:59

    作者:藍紅軍

        
        
    "
    作  者:藍紅軍 著
    /
    定  價:59.9
    /
    出 版 社:外語教學與研究出版社
    /
    出版日期:2019年09月01日
    /
    頁  數:220
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787521311556
    /
    目錄
    ●總序 王克非ix
    前言 藍紅軍xiv
    第一章 譯學方法論的基本問題1
    1.1譯學方法論的基本概念2
    1.1.1方法與方法論2
    1.1.2事實判斷與價值判斷7
    1.2譯學方法論的內容構成10
    1.3譯學方法論研究的價值意義15
    第二章 西方翻譯研究的方法論發展18
    2.1前學科時期19
    2.1.1翻譯作為研究對像的登場19
    2.1.2前提性問題域的形成22
    2.1.3翻譯研究流派的出現25
    2.2學科形成時期37
    2.2.1翻譯研究的科學化訴求38
    2.2.2翻譯研究的方法論自覺42
    2.3學科體繫發展時期51
    2.3.1形成趨勢的實證研究51
    2.3.2的理論研究52
    2.3.3成為研究對像的譯學方法論54
    第三章 中國翻譯研究的方法論發展57
    3.1前學科時期57
    3.1.1古代中國翻譯研究的對像域58
    3.1.2近現代中國翻譯研究的問題域63
    3.1.3前學科中國翻譯研究方法論的特點69
    3.2學科形成時期73
    3.2.1學科意識萌發74
    3.2.2西方譯論的引介75
    3.2.3學科理論的建構78
    3.3學科體繫發展時期79
    3.3.1走向融合的譯論交流79
    3.3.2本土翻譯理論的建構81
    3.3.3翻譯學方法論的探索85
    第四章 譯學方法論的哲學層89
    4.1哲學與譯學方法論90
    4.1.1思考翻譯問題的前提假設90
    4.1.2選擇譯學對像的價值取向94
    4.1.3確立研究方法的範式基礎97
    4.2人文主義範式的翻譯研究100
    4.2.1人文主義範式的翻譯本體基礎101
    4.2.2人文主義範式在翻譯研究中的地位103
    4.2.3人文主義範式翻譯研究的局限105
    4.3科學主義範式的翻譯研究106
    4.3.1翻譯研究的學科化和科學化107
    4.3.2科學主義範式翻譯研究的特征109
    4.3.3科學主義範式翻譯研究的局限112
    4.4中國傳統哲學方法論與翻譯研究116
    4.4.1中國傳統哲學方法論的特點116
    4.4.2中國傳統哲學方法論對翻譯研究的影響121
    4.5西方哲學方法論與翻譯研究123
    4.5.1西方哲學方法論的發展124
    4.5.2西方哲學方法論對翻譯研究發展的影響131
    第五章 譯學方法論中的跨學科途徑137
    5.1學科分類與翻譯學138
    5.1.1知識與學科分類139
    ……
    第六章 譯學方法論的未來發展
    參考文獻
    推薦文獻
    索引
    後記
    內容簡介
    方法論是人們進入一個研究領域必須掌握的基本知識。《譯學方法論研究》側重於對中西翻譯研究方法論的發展進行實然描寫,並對其特征進行分析、解釋和評述,將翻譯研究方法論的發展置於譯學史的宏觀框架內,從哲學層面思考譯學方法論演變的內在依據,並從範式基礎和創新途徑來考察翻譯研究的發生和發展。《譯學方法論研究》共分為六章。第一章討論譯學方法論的基本問題,第二、三章分別梳理西方和中國翻譯研究方法論的歷時演變,第四章討論人文主義和科學主義兩大研究範式,以及中西方哲學方法論對翻譯研究產生的影響,第五章討論翻譯學跨學科研究的類型、發生機制和具體原則,第六章討論譯學方法論的發展趨勢和動力來源。《譯學方法論研究》主要幫助翻譯學碩/博士生、對譯學感興趣的年輕學者繫統地了解譯學方法論發展的脈絡,了解翻譯本體觀、研究對像域、核心論題及研究方法之間的相互作用,把握翻譯研究現狀形成的歷史背景,獲得較為完整繫統的學科意識和方法等
    作者簡介
    藍紅軍 著
    藍紅軍,翻譯學博士,博士生導師,廣東外語外貿大學高級翻譯學院教授。中國翻譯協會理事,中國比較文學學會翻譯研究會理事,廣東省翻譯協會副秘書長,廣州科技翻譯協會會長,廣東省重點文科基地廣東外語外貿大學翻譯學研究中心研究員,暨南大學跨文化與翻譯研究所研究員。主要研究方向為翻譯學理論和翻譯批評,目前主持國家社科基金項目1項,公開發表論文60多篇,其中在翻譯類權威期刊《中國翻譯》上發表9篇,參與《翻譯研究方法概論》(外語教學與研究出版社2011)、《中國翻譯研究1949-2009》(上海外語教育出版社2009)等學術著作和《中國翻譯年鋻》編寫,是第三版《中國大百科全書·翻譯學》編纂負責人之一及詞條主要撰等



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    藍紅軍
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    藍紅軍
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部