作 者:(日)茂呂美耶 著
定 價:45
出 版 社:當代中國出版社
出版日期:2021年06月01日
頁 數:220
裝 幀:平裝
ISBN:9787515411071
簡體中文版首次亮相日本文化達人用中文寫就的日本文化入門書一本書了解日本漢字的奧秘
●前言:日制漢語詞 /1
日文漢字豆知識
日本的姓氏 /3
難念的文字——日語中的漢字 /11
漢字與日本的點點滴滴 /21
朝鮮語和日語的差異 /33
日本人用左腦“聽”蟲聲,西方人用右腦“聽”雨聲? /38
從全世界的笑話中看日本人的國民性 /48
日本人對母語的自卑感——日語放棄論 /58
日本漢學大師白川靜的“東洋精神論” /70
丟棄漢字的韓國人已經不會寫“大韓民國”這四個字 /78
稱呼用語篇
愛人 /89
妻子 /95
舅·姑 /100
娘·嫁 /107
女房·旦那 /111
貴方·君·樣·殿·僕·俺·私 /116
食衣住行篇
散發·床屋 / 125
壽司、鮨、鮓 / 130
卵·玉子 / 135
一品·料理·野菜·青果·白湯·山菜 / 140
身體健康篇
丈夫·大丈夫 / 149
水蟲 / 153
我慢·辛抱 / 158
貓背·貓舌·貓足·貓額·貓車·貓糞·貓目石·貓柳 / 162
教養學習篇
公家·大家·家人 / 169
鬼·鬼子·鬼手 / 174
歲·纔 / 180
椿·山茶花 / 185
社會生活篇
會社·社會·個人·共和 / 193
大手·小手·平手·手短·軍手·切手 / 197
新米·勉強·真面目·不出來·無心·得手·人夫·百姓 / 202
本書是日本文化達人茂呂美耶直接用中文寫就的隨筆,共分為兩部分。第一部分主要講述日文中漢字的來源及其歷史演變、中日文化的差異、日制漢語詞對現代漢語的影響等。在第二部分中,作者從稱呼用語、食衣住行、身體健康、教養學習、社會生活等五方面精選一些同字不同義的中日漢字,以輕松幽默的語調講述了中日漢字的義項差異,以及因此在實際生活中引起的誤解和笑話。從中可以看出,日文中的漢字大多保留了古漢語的意義,有些則在長期使用中發生演變,個別甚至受到英美文化的影響。本書對了解日本文化頗有助益
(日)茂呂美耶 著
茂呂美耶,日本琦玉縣人,生於中國臺灣高雄市,1986—1988年曾在河南鄭州大學留學。多年來以日本平民生活為主題,用中文寫作,被稱為“日本奇女子”。其展示的是駁雜豐富的日本之美,是許多作家感慨力薦的日本文化達人。