出版社:華東師範大學出版社 ISBN:9787567566897 商品編碼:19706275231 品牌:文軒 出版時間:2017-10-01 代碼:58 作者:讓-伊夫·塔迪耶(Jean-YvesTadi
" 作 者:(法)讓-伊夫·塔迪耶(Jean-Yves Tadié) 著;田慶生 譯 定 價:58 出 版 社:華東師範大學出版社 出版日期:2017年10月01日 頁 數:168 裝 幀:精裝 ISBN:9787567566897 ●一切都有待於發現(譯序)/1 ●前言/1 ●第一章入夜/1 ●第二章夢/7 ●第三章斯萬的夢/18 ●第四章夢見外祖母/28 ●第五章俄狄浦斯/34 ●第六章初探普魯斯特的潛意識/43 ●第七章考古學/50 ●第八章記憶/58 ●第九章童年/70 ●第十章女人/80 ●第十一章同性戀/93 ●第十二章愛情/102 ●第十三章妒忌/110 ●第十四章兄弟/119 ●第十五章失誤行為/125 ●第十六章風趣、幽默/136 ●第十七章哀傷/145 ●第十八章精神分析與小說閱讀/154 ●部分目錄 普魯斯特是世界文學歷史記錄偉大的小說家之一、意識流文學的先驅,弗洛伊德是世界有名的心理學家、精神分析學派的創始人、潛意識研究領域的開拓者。二人雖然生活在同一時代,但互不相識,研究領域也大相徑庭,甚至連對方的作品可能也沒讀過。他們之間會有什麼聯繫呢?這正是本書作者試圖回答和探討的問題。塔迪耶的分析表明,普魯斯特與弗洛伊德之間有著太多的相似之處,夢、記憶、童年、愛情、俄狄浦斯情結、女人、同性戀、口誤、幽默、死亡等都是他們共同關心和探討的主題。假如他們相遇,他們一定會有相見恨晚的感覺,一定有說不完的話,而很能引起他們共鳴的話題也許就是潛意識:在這“未知的湖”裡隱藏著一種“美妙的語言”,一種區別於我們平常所講的語言,生長在這裡的語彙看似與思想毫無關繫,但思想卻正是通過它們得以彰顯。 (法)讓-伊夫·塔迪耶(Jean-Yves Tadié) 著;田慶生 譯 讓-伊夫·塔迪耶(Jean-Yves Tadié,1936―),畢業於法國巴黎高師,文學博士,索邦大學(巴黎四大)名譽教授,英國學術院通訊院士,法國當代有名的文學批評家,2011年獲得法國藝術與文學勛章。他曾在多所大學(雅溫得、亞歷山大、牛津)任教,是法國伽利瑪出版社“袖珍本古典叢書”和“袖珍本戲劇叢書”的負責人。 田慶生,北京大學法語繫教授、博士生導師,中國法語教學研究會副會長。1990年獲得法國巴黎第八大學DEA學位,1996年獲得法國波爾多蒙田大學文學博士學位。現從事法國語言和文學的教學與研究。研究領域為小說理論、法國現當代小說。 前言弗洛伊德和普魯斯特,前者比後者多活了三十二歲,早出生了十五年,晚去世了十七年。前者子女滿堂,後者獨身一生。一個除了去過巴黎,幾乎一直待在維也納,另一個則幾乎沒有離開過巴黎。還有一點需要指出,因為常常有人提出這個問題,那就是,他們兩個人誰也沒有讀過誰的書,雖然弗洛伊德精通法文,而普魯斯特則在孔多賽中學學習過德語。不過,和弗洛伊德一樣,馬塞爾·普魯斯特的父親阿德裡安·普魯斯特醫生,也在薩爾佩特裡埃醫院聽過夏爾科的課。他們屬於同一醫學流派。因此,我們可以設想,在巴黎學習的弗洛伊德和待在家裡的普魯斯特一樣,都置身於同樣的科學和醫學氛圍。至於猶太文化,《摩西與一神教》裡和《弗洛伊德自述》(Selbstdarstellung)的開篇都有所涉及,《追憶似水年華》中也有大量的相關引文。弗洛伊德和普魯斯特都不信教,前者嘲諷地解構了摩西的形像,讓他變成了埃及人,後者在借用中的比喻時,也充滿了嘲諷的意味。他等
" |