作 者:高潔 著
定 價:32
出 版 社:華中科技大學出版社
出版日期:2021年05月01日
頁 數:192
裝 幀:平裝
ISBN:9787568069823
1.閱讀世界文學名匠繫列發端於習近平主席提出的“文明交流互鋻”思想,選取10個不同語種具有代表性的10位文學巨匠,回顧文學巨匠生平,深度專業剖析巨匠之作。2.《日本國民作家:夏目漱石》作為繫列書之一,延請上海外國語大學高潔教授執筆,使用大量一手資料與圖片,推薦經典參照譯本,並摘選原文與中文對照,為讀者提供研習之便、閱讀之樂。3.學界認可。中國社會科學院學部委員、全國政協委員陳眾議,浙江大學文科資深教授許鈞作序推薦。4.書中權威解讀可供高中生積累作文素材;經典譯本介紹、原文摘錄也可為文學愛好者進階等
●導言為什麼今天我們還要讀夏目漱石?001
Part1夏目漱石的一生009
坎坷童年011
入學生涯013
松山、熊本時代與赴英留學015
大器晚成的作家017
Part2夏目漱石代表作導讀023
《我是貓》:知識分子的“落語”025
《哥兒》:庶民的文學039
《草枕》:“非人情”之烏托邦053
《三四郎》:青春的失落與女性的隱身067
《其後》:“家制度”下的自然之愛079
《心》:人的罪惡095
《道草》:漱石專享的自傳體小說109
Part3夏目漱石在中國123
漱石文學在中國的譯介125
漱石文學對中國近現代文學的影響132
Part4夏目漱石經典名段選摘143
參考文獻171
後記175
夏目漱石是日本近現代文學目前的作家,是日本人公認的國民作家。本書結合漱石作品的文學創作手法與時代背景,對《我是貓》《哥兒》《三四郎》《草枕》《其後》《心》《道草》進行逐一分析,讓夏目漱石筆下的知識分子、平民、女性以及人類本身的畫像躍然紙上,而漱石文本中暗藏的對“家制度”、青春、人性、時代、人情社會的深刻認知也明晰無比地展現在讀者眼前。最後摘選了夏目漱石諸作品經典名段(原文與譯文對照版),以饗讀者。
高潔 著
高潔,上海外國語大學日本文化經濟學院教授、博士生導師,中國日本文學研究會常務理事,上海日本學會理事,上海翻譯家協會會員,國際芥川龍之介研究會會員。主要從事日本近代文學、中日比較文學研究,近年來出版專著《“疾首蹙額”的旅行者——解讀芥川龍之介的中國之行及其<中國遊記>》等。
《我是貓》:知識分子的“落語” 長篇小說《我是貓》是夏目漱石的小說處女作。1905年1月,小說的章發表於雜志《子規》,因受到好評,漱石此後又創作了十章,繼續刊登在《子規》雜志上(分別是2月、4月、6月、7月、10月,1906年1月、3月、4月和8月)。《我是貓》卷(章到第三章)、第二卷(第四章到第七章)、第三卷(第八章到第十一章)分別於1905年10月、1906年11月、1907年5月由大倉書店和服部書店共同刊行,1911年全一冊《我是貓》正式發行。1918年收錄於《漱石全集》卷。 雜志《子規》雖然是俳句雜志,但也刊登小說,高浜虛子和伊籐左千夫都曾在此發表過作品。《我是貓》正是高浜虛子勸說漱石創作的,漱石原本隻打算寫一個短篇,就是1905年1月發表的版本,這一版本初題名為“貓”,由高浜虛子改為《我是貓》。因大受好評,漱等