作 者:[法]羅曼·羅蘭 著 傅雷 譯
定 價:39.8
出 版 社:四川文藝出版社
出版日期:2019年07月01日
頁 數:280
裝 幀:平裝
ISBN:9787541148668
★“人類有史以來的30本好書”之一。★諾貝爾文學獎得主、“時代精神的代言人”羅曼·羅蘭傳記代表作,記錄貝多芬、米開朗琪羅、托爾斯泰,三位藝術大師的傳奇人生。★新編語文教材指定課外閱讀圖書,青少年Bi讀的“人生指導”之書。★入選央視《朗讀者》第十期朗讀書單。★獲楊絳、梁實秋、茨威格高度贊揚,感動億萬人的經典勵志巨著。★翻譯名家傅雷傳世譯作,作者羅曼·羅蘭親筆書信認可的譯本。★全新詳注版中文譯本,隨書附贈書簽一枚。★世界上隻有一種英雄主義:便是注視世界的真面目——並且愛世界。
●貝多芬傳譯者序 原序 初版序貝多芬傳 貝多芬遺囑 書信集 思想錄 米開朗琪羅傳譯者弁言 原序 米開朗琪羅傳 這便是神聖的痛苦的生涯托爾斯泰傳羅曼·羅蘭致譯者書(代序)原序 托爾斯泰傳
《名人傳》是法國作家羅曼·羅蘭所著的《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》三部傳記的合集,又稱《巨人三傳》。作者用文字再現了三位藝術巨匠歷盡苦難與挫折,依然堅定地與命運抗爭的人生歷程。他們高尚的人格、廣闊的胸襟,對夢想、真理和正義的永恆追求,為我們譜寫了一曲奮鬥不息的“英雄交響曲”。
[法]羅曼·羅蘭 著 傅雷 譯
作者:羅曼·羅蘭(1866—1944)法國思想家、文學家、音樂評論家、社會活動家。1915年獲得諾貝爾文學獎。他被稱為“用音樂寫小說”的人。代表作品有《約翰·克利斯朵夫》《名人傳》等。譯者:傅雷(1908—1966)翻譯家、作家、教育家、美學評論家,一生致力於法國文學的翻譯與介紹工作,譯作豐富,譯筆傳神。其翻譯的作品共三十四部,包括《約翰·克利斯朵夫》《人間喜劇》《名人傳》等。
初版序我願證明,凡是行為善良與高尚的人,定能因之而擔當患難。——貝多芬(1819年2月1日在維也納市語)我們周圍的空氣多沉重。老大的歐羅巴在重濁與腐敗的氣氛中昏迷不醒。鄙俗的物質主義著思想,阻撓著與個人的行動。社會在乖巧卑下的自私自利中窒息以死。人類喘不過氣來。—打開窗子吧!讓自由的空氣重新進來!呼吸一下英雄們的氣息。人生是艱苦的。在不甘於平庸凡俗的人,那是一場無日無之的鬥爭,往往是悲慘的,沒有光華的,沒有的,在孤獨與靜寂中展開的鬥爭。貧窮,日常的煩慮,沉重與愚蠢的勞作,壓在他們身上,無益地消耗著他們的精力,沒有希望,沒有一道歡樂之光,大多數還彼此隔離著,連對患難中的弟兄們以援手的安慰都沒有,他們不知道彼此的存在。他們隻能依靠自己;可是有時連強的人都不免在苦難中蹉跌。他們求助,求一個朋友。為了援助他們,我纔在他們周圍集合一般英雄的友人,一般為等