作 者:(德)歌德 著 關惠文 譯
定 價:29.8
出 版 社:中國友誼出版公司
出版日期:2014年03月01日
頁 數:144
裝 幀:平裝
ISBN:9787505732919
1.央視新聞“人生力量”閱讀計劃王俊凱深情領讀;雨果、巴爾扎克、貝多芬、木心……近百位偉人共情推薦;拿破侖自稱讀過7遍。2.歌德成名作,將德國文學推向世界文學之林的大家小書;歌德時代小說中的頂流;一天就可以讀完的百年經典,進入歌德傳奇文學世界的入場券。3.一部寫盡少年曲折心事的問題之書,郁悶中的少年們情感宣洩的苦口良藥;維特死了,歌德纔活了下來。“維特是替歌德去死的。”4.誰若沒有煩惱過,誰就沒有真正青春過;青春的煩惱之路,愛與自由纔是出口。5.新增作者大事記,3等
●第一部/1
第二部/56
補錄/68
編者致讀者/92
《少年維特的煩惱》是歌德早期代表作,講述了少年維特為少女綠蒂的性情、纔情打動,迷戀上這位與自己心靈同頻的少女。綠蒂有婚約在身,維特無法抑制內心的愛意,最終在愛而不得的憂郁中給年輕的生命畫上句號。故事以維特的愛戀為主線,展示的卻是當時德國廣闊的社會圖景,小說主人公向往自由、追求個性解放,具有進步性和深刻的批判性。少年維特生活的苦悶、愛情的憂郁,和他那浪漫炙熱的純粹感情感染了萬千心靈。
(德)歌德 著 關惠文 譯
歌德(1749—1832,Johann Wolfgang von Goethe),德國有名思想家、小說家、劇作家、詩人、自然科學家、博物學家、畫家,是德國和歐洲重要的作家之一。歌德的作品充滿了“狂飆突進”運動的反叛精神,是德國古典主義文學的代表。1774年發表了《少年維特的煩惱》,使他蜚聲文壇。1776年開始為魏瑪公國服務。1831年完成《浮士德》,翌年在魏瑪去世。歌德一生著作頗豐,他憑借很好而豐厚的文學作品將德國文學成功帶入世界文學之林,在德國文學目前具有裡程碑式意義。譯者簡介關惠文(1933— ),畢業於北京大學,1958年開始發表作品。著有評論《歌德與〈浮士德〉》等
1771年5月4日 我走了,我多麼高興!我的好友,人心真是難以捉摸!我是那麼愛你,一刻也離不開你,如今離開了你,我竟然會很高興!難道不正是命運為我安排了同他人的交誼,讓我這顆心焦慮不安?可憐的萊奧諾拉!但這不是我的過錯。她妹妹的絕代美色使我愉悅,而在她那可憐的心裡卻滋生了對我的戀情,難道這能怨我嗎?然而,我就一點兒過錯也沒有嗎?我不曾助長她的感情?她的天性的真實流露雖然一點兒也不可笑,卻常常逗得我們大笑不止;難道我本人不是也因此感到開心嗎?難道我不曾……一個人總是自怨自艾,這算什麼呀!親愛的朋友,我向你保證,我想要改善自我,我不想再像以往那樣,總去回憶命運加給我們的那一點點不幸了;我要享受現在,過去的就讓它過去。誠然,你說得對,好友,如果人不是千方百計地調動想像力,喚起對往日不幸的回憶,而是忍受這不痛不癢的當前,人的痛苦就會少等