作 者:[俄]屠格涅夫 著 張耳 譯
定 價:39.8
出 版 社:中國友誼出版社
出版日期:2014年04月01日
頁 數:440
裝 幀:平裝
ISBN:9787505733091
內容待完善
●目錄霍裡和卡利內奇葉爾莫萊和磨坊老板娘莓泉縣城的大夫我的鄰裡拉季洛夫獨院地主奧夫夏尼科夫利戈夫村別任草地美麗的梅恰河畔的卡西揚總管辦事處孤狼兩地主列別江塔季雅娜-鮑裡索夫娜和她的姪兒死歌手彼得·彼得羅維奇·卡拉塔葉夫幽會希格雷縣的哈姆萊特切爾托普哈諾夫和涅多皮尤斯金切爾托普哈諾夫的末路枯萎了的女人車轱轆響樹林和草原譯後記
《獵人筆記》是俄羅斯文學巨匠屠格涅夫的成名作,全書以一個獵人的遊獵為線索,串起二十五篇故事,小說以不多的人物和簡單的故事情節,刻畫出了俄國奇特秀麗的自然風光和獨特的民風。全書內容采用見聞錄的形式,語言簡練優美,體裁風格多樣,對俄羅斯文學產生了巨大影響。
[俄]屠格涅夫 著 張耳 譯
伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫1818.11.9—1883.8.22俄羅斯文學“三巨頭”之一被譽為“小說家中的小說家”,小說家中的“抒情詩人”俄羅斯位具有歐洲聲譽的文學家其六篇長篇小說被譽為19世紀40至60年代俄羅斯的“社會編年史”。代表作:《獵人筆記》《羅亭》《貴族之家》《前夜》《父與子》《處女地》等
奧廖爾省人跟卡盧加省人有著氣質上的明顯差異,這也許會讓那些從波爾霍夫縣前來日茲德拉縣的人大為喫驚。奧廖爾省的莊稼人個頭不大,略顯駝背,郁郁寡歡,老是愁眉不展。他們住的是窄小的白楊木屋,身服勞役,不事經商,飲食粗劣,穿的是樹皮鞋;而卡盧加省的交田租的莊稼人可就大不一樣了,他們住的是寬綽的松木房子,個子高高的,神情快活而膽大,臉孔白白淨淨,做奶油和柏油買賣,逢年過節便穿起長統靴。奧廖爾省的村莊(我們說的是奧廖爾省的東部)一般都坐落在耕地中間,在那種稀裡糊塗變成了污水塘的溪谷邊上。除了寥寥幾棵隨時供人派用場的爆竹柳以及三兩棵瘦巴巴的白樺,方圓一俄裡內不見樹木。房子鱗次櫛比,房頂鋪的是爛麥秸……卡盧加省的村莊恰好相反,大部分都是林木四繞;房子的間距顯得較為寬松,排列得也較為齊整,房頂是用木板蓋的,大門鎖得嚴嚴實實,後院的籬笆也不見東歪西倒,不往外傾斜等