作 者:(瑞典)塞爾瑪·拉格洛夫 著 石琴娥 譯
定 價:29.8
出 版 社:中國友誼出版公司
出版日期:2014年03月01日
頁 數:187
裝 幀:平裝
ISBN:9787505733022
"1. 世界文學目前獲得諾貝爾文學獎的童話作品,迄今為止,隻此一部。2.一部集歷史、地理、幻想、冒險於一體的兒童文學。3.該書出版後被指定為全瑞典學童推薦閱讀課外讀物,如今也是中國中小學課外推薦閱讀書目。問世至今被譯成50多種文字,在全世界暢銷百餘年。4.為了紀念這部作品的偉大意義,瑞典將作者及作品印在本國的紙幣上。5.讀經典,還要選好譯本!中國社科院外國文學研究所北歐文學專家,瑞典皇家北極星勛章、國際安徒生獎獲得者石琴娥翻譯,名家名譯。給孩子更好的語文教育和文學啟蒙。"
●譯者序/1
這個男孩子/001
大雪山來的大雁阿卡/020
白鶴之舞/041
在下雨天裡/045
卡爾斯克魯納/049
去阨蘭島之行/054
小卡爾斯島/063
兩座城市/069
美麗的花園/089
水災/092
葉爾斯塔灣的天鵝/096
新來的看門狗/101
在烏普薩拉/105
小灰雁鄧芬/122
斯德哥爾摩/127
老鷹高爾果/142
拉普蘭/153
到南方去!到南方去!/157
飛往威曼豪格/167
回到了自己的家/172
告別大雁/184
《尼爾斯騎鵝旅行記》故事中14歲的尼爾斯是個調皮過頭的男孩子,不愛學習,喜歡捉弄小動物。他惹惱了意外到來的小精靈,於是被施法變成了一個拇指般大的小人兒,又意外騎上了家鵝的脖頸飛上了天空,從此,他便騎著自家的大白鵝,周遊瑞典各地,開始了一段奇妙的冒險之旅。小說開創性地將瑞典的民間故事、地理知識以及歷史常識融入故事之中,結合作者豐富的想像力與簡潔清新的語言,成為備受世界各地讀者認可的經典作品。
(瑞典)塞爾瑪·拉格洛夫 著 石琴娥 譯
塞爾瑪·拉格洛夫(1858—1940),瑞典女作家,1909年獲諾貝爾文學獎。其代表作《尼爾斯騎鵝旅行》被作為歷史、地理教科書出版。這部童話巨著使她成為蜚聲世界的文豪,贏得了與丹麥童話家安徒生齊名的聲譽,挪威、芬蘭、比利時和法國等國家還將本國*高勛章授予了她。她是世界上獲得諾貝爾文學獎的女作家。
這個男孩子 小精靈 從前有一個男孩子,他十四歲左右,身體很單薄,是個瘦高個兒,而且還長著一頭像亞麻那樣的淡黃色頭發。他沒有多大出息,他最樂意睡覺和喫飯,再就是很愛調皮搗蛋。 有一個星期天的早晨,這個男孩子的爸爸媽媽把一切收拾停當,準備到教堂去。男孩子自己隻穿著一件襯衫,坐在桌子邊上。他想:這有多走運啊,爸爸媽媽都出去了,在一兩個鐘頭裡可以自己高興干啥就干啥了。“那麼我就可以把爸爸的鳥槍拿下來,放它一槍也不會有人來管我了。”他自言自語道。 不過,可惜就差那麼一丁點兒,爸爸似乎猜著了男孩子的心思,因為在他剛剛一腳踏在門檻上,馬上就要往外走的時候,他停下了腳步,扭過身來把臉朝著男孩子。“既然你不願意跟我和媽媽一起上教堂去,”他說道,“那麼我想,你起碼要在家裡念念福音書。你肯答應做到嗎?” “行啊,”男等