作 者:(英)D.H.勞倫斯 著 陳良廷,劉文瀾 譯
定 價:69
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:1987年04月01日
頁 數:604
裝 幀:精裝
ISBN:9787020161355
人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十餘位外國文學專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。人民文學出版社與院文學研究所,根據“的原著、的譯本、的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九年,外國文學研究所成立,是中國外國文學的高研究機構。一九七八年,“外國古典文學名著叢書”更名為“外國文學名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新等
●譯本序
卷
章莫雷爾夫婦早期的婚後生活
第二章保羅出世,又一個回合
第三章莫雷爾遭鄙棄——威廉承歡
第四章保羅的青年時代
第五章保羅踏進社會
第六章家有喪事
第二卷
第七章少男少女的愛情
第八章愛的衝突
第九章米麗安失戀
第十章克萊拉
第十一章考驗米麗安
第十二章激情
第十三章巴克斯特·道斯
第十四章解脫
第十五章被遺棄的人
《兒子與情人》被評為二十世紀百佳小說之一。通常人們把《兒子與情人》看做是一部帶有自傳性質的長篇小說,因為故事內容取材於勞倫斯的早年生活。本書貫穿了勞倫斯三點主要思想:一是哀嘆和抗議由於工業發展造成自然環境的污染;二是對社會地位的強列自卑感,決心掙脫所屬階級的枷鎖;三是因不能正確對待婚姻與性生活的矛盾而感到苦悶。
(英)D.H.勞倫斯 著 陳良廷,劉文瀾 譯
D.H.勞倫斯(1885-1930),出身礦工家庭,經歷豐富,著述甚豐,有小說、遊記、詩集、戲劇、畫作等多種,以長篇小說《兒子與情人》《虹》《戀愛中的女人》《查泰萊夫人的情人》為聞名。作品文字樸實,對家庭關繫、愛情、性等有誠懇深入的探討,對自然也表現出真切的眷戀和熱愛。
“窪地區”取代了“地獄街”。地獄街原是青山巷那條小河邊的一片茅草蓋頂、牆面鼓鼓囊囊的村屋。那兒住的是礦工,他們都在相隔礦區的小礦井裡干活。小河在一片赤楊樹下流過,還沒受到這些小礦井的污染。礦裡的煤是靠驢子邁著沉重的步子,喫力地繞著一臺弔車打轉拉到地面上來的。鄉下到處都是這種小礦井,有些礦井從二世時代就開始采掘了,兩三個礦工和毛驢就像螞蟻打洞似的往地底下挖,在麥田和草地當中弄出一座座奇形怪狀的土堆和一小片一小片黑色的地面來。這些煤礦工人的茅屋一排排,一幢幢,到處可見。這些小屋,加上教區裡寥寥無幾的織襪工人的零星田園、住房,組成了貝斯伍德村。 後來,大約在六十年以前,這裡突然變了樣。小礦井被金融家的大礦擠掉了。諾丁漢郡和德比郡發現了煤礦和鐵礦,成立了一家卡遜—魏特公司,帕默爾斯頓勛爵在群情振奮下,正式主持了這家公司個礦的開采儀式,等