作 者:(美)馬克?吐溫 著作 嚴維明 譯者
定 價:39.8
出 版 社:湖南文藝出版社
出版日期:2018年04月01日
頁 數:230
裝 幀:精裝
ISBN:9787540484682
溫暖,充溢於字裡行間;那些單純美好的過往,那份童真、那份甜美,並未遠去,隻是沉睡於心底一處柔軟的角落,在這本書中,伸伸懶腰,輕輕叩醒記憶。
●序
●第一章 調皮貪玩的湯姆
●第二章 光榮的粉刷匠
●第三章 忙於戰爭和戀愛
●第四章 校裡出風頭
●第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗
●第六章 湯姆挨罰遇貝基
●第七章 玩壁虱,愛情遭挫折
●第八章 無敵的黑衣大俠
●第九章 墳場慘案
●第十章 野狗吠聲報兇信
●第十一章 湯姆覺得良心不安
●第十二章 貓服止痛藥水
●第十三章 海盜們揚帆出航
●第十四章 海盜們的快樂營地
●第十五章 湯姆暗中探家
●第十六章 初試煙鬥――“我的刀子丟了”
●第十七章 海盜們出席自己的葬禮
●第十八章 湯姆以夢吐秘密
●第十九章 狠心的“我想不到”
●部分目錄
馬克?吐溫著的《湯姆?索亞歷險記(精)》主要講述了發生在美國男孩湯姆?索亞身上的一繫列故事。主人公湯姆調皮貪玩,經常逃學,與撫養他的波莉姨媽鬥智,與周圍的伙伴們玩鬧,在學校裡搗蛋。湯姆聰明勇敢,在陷入接近陌生的洞區時巧妙利用風箏線帶領同伴安全走出山洞,在審判墳場慘案的關鍵時刻勇敢站出來指證兇手。湯姆還熱衷冒險,聯合好友逃家當“海盜”,四處尋寶……全書情節設置巧妙,語言輕松幽默,充滿童真童趣。
(美)馬克?吐溫 著作 嚴維明 譯者
馬克?吐溫(Mark Twain,1835-1910),原名塞繆爾?朗霍恩?克萊門斯,生於美國密蘇裡州佛羅裡達,先後當過印刷所學徒、報童、排字工人、水手、輪船駕駛員和報館記者等,四處奔波,經歷豐富。1865年,他發表了成名作《卡拉韋拉斯縣聲名狼藉的跳蛙》,一生筆耕不輟。著有長篇小說《湯姆?索亞歷險記》《赫克貝利?芬恩歷險記》《王子與貧兒》以及中短篇小說《百萬英鎊》《敗壞了哈德萊堡名聲的人》《競選州長》等。他是美國文學目前第一個用純粹的美國口語進行寫作的作家,開創了一代文風。
第一章 調皮貪玩的湯姆
“湯姆!”
沒有應聲兒。
“湯姆!”
沒有應聲兒。
“不知道這孩子上哪兒去了。湯姆,你這討債鬼!”
沒有應聲兒。
老太太把眼鏡拉到眼睛下面,從眼鏡上方朝屋裡掃視一遍;她又把眼鏡推到眼睛上面,從眼鏡底下往外張望。像孩子那麼個小東西,她是很少或者從不透過鏡片來尋找的。那副眼鏡是她的等
譯者的話 本書講的是一個美國孩子的故事。然而,可以毫不誇張地說,幾乎每個人都可以從湯姆身上找到自己的影子,無論是孩子還是大人,無論是美國人還是非美國人,包括我們中國人。這也正是《湯姆?索亞歷險記》的魅力所在。所以自1876 年該書出版以來,它就成了世界各國孩子和大人的親密朋友。 它當然也是我的好朋友,幾十年來叫我愛不釋手,因為我童年時代的不少故事在這本小說裡都有反映,仿佛作者馬克?吐溫到過我的故鄉,目睹我的成長!扮演大俠?扮過!我小時候最愛看的小說就是《水滸傳》,能將一百零八將的名字按“交椅”的順序倒背如流,連諢號也不漏過。我身邊有的是寶劍之類的武器,愛學浪子燕青,要為天下的弱者打抱不平。山洞探險?探過!太湖之濱的東洞庭山是我成長的搖籃,那裡有許多供我出沒其中的山洞。七八歲的時候,我曾帶領一群孩子鑽進一個幾十米深的神秘洞穴,後來發現那不過是一條地下山溪。忙於“戰爭”?忙過!掘地尋寶?掘過!等