作 者:(日)夏目漱石 著 竺家榮 譯
定 價:49.8
出 版 社:時代文藝出版社
出版日期:2022年03月01日
頁 數:456
裝 幀:平裝
ISBN:9787538764178
★經典之作★日本“國民大作家”夏目漱石代表作,深刻影響魯迅、芥川龍之介等文豪★名家名譯★知名日本文學翻譯家竺家榮口碑譯本全新修訂,盡力呈現原著精髓★豐富注釋★約300條頁下注,拆解原著典故,閱讀無障礙
●《我是貓》無目錄
夏目漱石經典長篇小說,構思奇巧,被譽為日本批判現實主義文學的豐碑,主人公是一隻沒有名字的、毒舌愛“吐槽”的貓。小說以貓的視角觀察主人和社會,以貓的心理揣度人的心理,以貓的口吻言人之不能言,借此對20世紀初日本的一些社會現像進行了大膽的戲謔和批判。貓兒的心思時而稚拙可笑,時而精闢辛辣,妙趣橫生,令人忍俊不禁,又發人深省。
(日)夏目漱石 著 竺家榮 譯
竺家榮,有名日本文學翻譯家,國際關繫學院日本文學、翻譯專業碩士生導師,長期從事日本文學的研究與譯介,主要代表譯作有:《失樂園》《天上紅蓮》(渡邊淳一)《曉寺》(三島由紀夫)《心》(夏目漱石)《瘋癲老人日記》(谷崎潤一郎)《京洛四季——美之旅》(東山魁夷)《被偷換的孩子》(大江健三郎)《一個人的好天氣》(青山七惠)等。
1 我是貓,還沒有名字。 我不知道自己出生在哪裡,隻恍惚記得自己在一個昏暗、潮濕的地方,“喵喵”地叫喚個不停。在那兒我第一次見到了人這種東西。後來纔聽說,那東西就是人類中最惡毒的種類,叫作“書生”,傳聞這種書生時不時會把我們貓貓抓去煮了喫。不過,當時我什麼也不懂,根本不知道害怕,隻是被書生放在手心裡,被忽地舉起來的時候,我感覺有點兒暈暈乎乎的。我在書生的手掌上,稍稍定了定神之後,看到的這張面孔,就是我頭一次見到的叫作人類的東西。人怎麼這副模樣?這種詫異的感覺直到現在還深深地留在我的記憶中。別的不說,那張本應毛茸茸的臉竟然光溜溜的,簡直像個燒水壺。後來我也遇到過不少貓貓,可是從不曾見過長得這般殘缺的。非但如此,他的臉中央過分凸出,而且從那個凸起的黑窟窿裡還不時噗噗地噴出煙霧來,我都快被煙霧嗆暈了。直到最近,我纔知道這玩意等