![](/c3/10025421262906.jpg)
出版社:譯林出版社 ISBN:9787544774666 商品編碼:10025421262906 品牌:文軒 出版時間:2018-10-01 代碼:191 作者:夏洛蒂·勃朗特(CharlotteBront
" 作 者:(英)夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte) 著 黃源深 譯 等 定 價:191 出 版 社:譯林出版社 出版日期:2018年10月01日 頁 數:460 裝 幀:精裝 ISBN:9787544774666 《傲慢與偏見》 《巴黎聖母院》 《呼嘯山莊》 “經典譯林”版的《呼嘯山莊》譯自牛津大學出版社版本,譯者楊苡首創“呼嘯山莊”譯名,是讀者心目中的經典譯本,暢銷三十餘年。本書收錄完整人物表及故事情節年表,含譯序和再版後記。譯序中涉及勃朗特詩歌作品、傳記摘錄、伍爾夫和毛姆等作家的評價等。 ●《簡·愛》 ●《傲慢與偏見》 ●《巴黎聖母院》 ●《呼嘯山莊》 ●《茶花女》 ●【注】本套裝以商品標題及實物為準,因倉位不同可能會拆單發貨,如有需要購買前可聯繫客服確認後再下單,謝謝! ● 《傲慢與偏見》 《傲慢與偏見》是簡·奧斯丁的代表作,初稿完成於1797年,原書名為《初次印像》。奧斯丁曾自稱:《傲慢與偏見》是她“很寵愛的孩子”。本書在英國浪漫主義小說目前起著承上啟下的作用,是世界文庫中的珍品。簡·奧斯丁以女性的特殊視角描繪了她對愛情的觀點:尋找真正愛自己的人,追求完美的愛情。與作者的其他五部小說一樣,《傲慢與偏見》以男女青年的戀愛婚姻為題材。然而,同其他作品不同的是,這部小說以男女主人公的愛情糾葛為主線,共計描寫了四起姻緣,文筆辛辣而滑稽,發人深省,是作者喜劇色彩濃厚、引人入勝的一部作品。
《簡·愛》 出身貧寒的簡·愛在做家庭教師時,與男主人羅切斯特產了真摯的愛情。就在兩人的婚禮上,簡·愛發現羅切斯特家的閣樓上藏著一個瘋女人,而她竟是羅切斯特的結發妻子。簡·愛而離開。不久,瘋女人火燒莊園,羅切斯特雙目失明,並陷於貧困。就在他對活感到絕等 (英)夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte) 著 黃源深 譯 等 《傲慢與偏見》 《巴黎聖母院》 《呼嘯山莊》 【作者簡介】艾米莉·勃朗特(1818—1848),英國小說家,有名女詩人。與其姐妹夏洛蒂·勃朗特、安·勃朗特被人稱為“勃朗特三姊妹”,馳名於19世紀的英國文壇。三姊妹出生於貧苦的牧師家庭,在寄宿制學校長大。1837年,艾米莉·勃朗特在鄉村學校任教,因肺病離世,年僅30歲。她的作品富於哲理及神秘色彩,格調清新,節奏鏗鏘。長篇小說《呼嘯山莊》是她一生專享的一部小說作品,奠定了她在英國文學目前的地位。 《茶花女》 小仲馬(1824—1895),等 《傲慢與偏見》 《巴黎聖母院》 《呼嘯山莊》 《茶花女》 一我的見解是,唯有悉心研究過人,纔能塑造人物,正如隻有認真地學習過一種語言,纔會講這種語言一樣。由於我還沒有達到筆下生花的年齡,我隻好滿足於平鋪直敘。因此,我懇請讀者相信這個故事的真實性,故事中的所有人物, 除了女主人公以外,至今還活在人世。另外,我在這裡搜集的大半材料,在巴黎有一些見證人,倘若我的證據不夠的話,他們可以作證。出於特殊的機會,唯獨我纔能將這個故事實錄下來,因為隻有我了解得巨細無遺,不然的話,無法寫出一部興味盎然的完整故事。下面談談我是怎樣了等 《傲慢與偏見》 《巴黎聖母院》 《呼嘯山莊》 《茶花女》 【譯序】古往今來,描繪妓女悲歡離合的愛情故事不勝枚舉,唯獨《茶花女》獲得了世界聲譽,在億萬讀者中流傳。這部小說自一八四八年發表後,即獲得巨大成功。小仲馬於一八五二年將其改編成劇本上演,再次引起轟動,人人交口稱贊。意大利有名作曲家威爾第於一八五三年把它改編成歌劇,歌劇《茶花女》風靡一時,流行歐美,乃至世界各國,成為世界有名歌劇之一。《茶花女》的影響由此進一步擴大。從小說到劇本再到歌劇,三者都有不朽的藝術價值, 這恐怕是世界上獨一無二的文藝現像。饒有興味的是,《茶花女》在我國是第一部被翻譯過來的外國小說。代有名的翻譯家林紓於一八九八年譯出這本小說,以《茶花女遺事》為名發表,開創了代的翻譯文等 ![](https://img10.360buyimg.com/imgzone/jfs/t1/147514/7/5440/73116/5f34a3beE3ba58783/f5b2391383f5625c.jpg)
" |