作 者:(英)托馬斯·哈代 著;方華文 譯 著作
定 價:39.8
出 版 社:上海三聯文化傳播有限公司
出版日期:2015年07月01日
頁 數:396
裝 幀:精裝
ISBN:9787542651624
●譯本序
●第一部在瑪利格林
●第二部在克裡斯特敏斯特
●第三部在梅爾切斯特
●第四部在薩斯頓
●第五部在阿爾布利坎及其他地方
●第六部重返克裡斯特敏斯特
《無名的裘德》是哈代的代表作。小說主要描寫一位名叫裘德的青年求學的經歷及其短暫的人生際遇,同時描繪了十九世紀末英國鄉村的風情和民俗,在讀者眼前展現了一幅世俗風情畫卷。
(英)托馬斯·哈代 著;方華文 譯 著作
托馬斯·哈代(1840-1928),英國詩人、小說家。他是橫跨兩個世紀的作家,早期和中期的創作以小說為主,繼承和發揚了維多利亞時代的文學傳統;晚年以其出色的詩歌開拓了英國20世紀的文學。哈代一生共發表了近20部長篇小說,其中很有名的當推《無名的裘德》《還鄉》《苔絲》和《卡斯特橋市長》。詩8集,共918首,此外,還有許多以“威塞斯故事”為總名的中短篇小說,以及長篇史詩劇《列王》。
**部
在瑪利格林
是啊,世間有多少男人為了女人而衝昏頭腦,為了她們而淪為奴僕。又有多少男人為她們命赴黃泉,誤入歧途,犯罪造孽……啊,男子漢呀,女人既然有這樣的手段,怎能說她們不是強者?
――《埃斯德拉斯》。
1
小學校長就要離開村莊了,大家都顯得很難過。萊斯庫姆的磨坊主把自家的那掛帶有白色遮篷的小車連同馬兒一道借給他,好把他的東西運往二十英裡開外他將要奔赴的那座城市,這樣的車輛為這位上道的老師運送行李綽綽有餘,因為學校裡的家具有一部分是校董們湊集的;除過那箱書之外,等