作 者:(英)托馬斯·哈代(Thomas Hardy) 著 吳笛 譯
定 價:49.8
出 版 社:江西人民出版社
出版日期:2018年09月01日
頁 數:455
裝 幀:平裝
ISBN:9787210106760
◆127年以來,不斷有人試圖抹消《苔絲》的存在。他們都失敗了。◆如果這個時代不再讀《苔絲》,那將會是一件非常危險的事情。◆哈代是懂得女性痛苦的男作家,他同情、理解、惋惜和批判。◆苔絲的困境,也許是你和我的共同困境。苔絲的故事,把女性的情感寫到了骨子裡。◆真正扼殺人性的兇手,是一群披著道德外衣的妖魔鬼怪。《苔絲》讓你擦亮眼睛看清這個世界。◆或許你一直沒有勇氣拿起這個悲傷的故事,但唯獨這一次,請不要再錯過。
● 第一部妙齡少女
●
●第二部失身女子
●
●第三部振作精神
●
●第四部終身大事
●
●第五部女人總是喫虧
●
●第六部皈依宗教者
●
●第七部完結
苔絲,一個優美的女性,像遊絲一樣敏感,像白雪一樣純潔。在一個霧氣蒙眬的月夜,苔絲跟著冒充貴族的“堂兄”亞雷克走進了一片狩獵林,從此人生便遭遇了不可挽回的巨變。這段悲哀經歷的陰影籠罩著苔絲,哪怕她遇到了畢生摯愛克萊爾,也不能釋懷。苔絲經歷了甜蜜的愛情,又遭遇了痛苦的分離。在丈夫離開、生活艱難的時刻,亞雷克的再次糾纏把她拉入了更深的泥潭。火熱的愛和強烈的恨,明快的光與沉重的暗,交織成了苔絲以悲劇結束的一生。這是一個時代的創痛,令人感動、令人擔憂、令人哀傷。
(英)托馬斯·哈代(Thomas Hardy) 著 吳笛 譯
托馬斯·哈代,十九世紀末傑出的批判現實主義小說家二十世紀初大膽探索的“現代詩歌之父”他的小說飽含詩情畫意的田園美和靈動優雅的音樂美他勇於挑戰舊習俗觀念,積極探索真實的人性代表作品有《苔絲》《無名的裘德》和《還鄉》吳笛文學博士中國作家協會會員主要從事外國文學研究與翻譯浙江大學世界文學與比較文學研究所所長中國中外語言文化比較學會會長浙江省比較文學與外國文學學會會長主持《外國文學經典生成與傳播研究》等國家社科基金重大項目著有《英國玄學派詩歌研究》《哈代新論》等10多種學術專著譯有《雪萊抒情詩全集》《苔絲》等30多部文學作品。