作 者:(日)川端康成 著 張蓉,張海棠 譯
定 價:49.8
出 版 社:民主與建設出版社
出版日期:2023年01月01日
頁 數:216
裝 幀:平裝
ISBN:9787513940382
★本書收錄了《千隻鶴》及其續篇《波千鳥》,全面呈現川端康成筆下的人物世界,讓故事中每個人物得以完整,彌補過往隻讀到《千隻鶴》便戛然而止的遺憾。★配有川端康成所喜愛、稱贊,有“大正浪漫的代名詞”“漂泊的抒情畫家”之稱的日本明治和大正時期的有名畫家竹久夢二的插畫,十足的東瀛本土風味,畫中的人物優雅、溫柔多情,均帶有一種朦矓的美,與川端小說的氛圍相得益彰。★川端的人生命途多舛,他一生多旅行,心情苦悶憂郁,逐漸形成了感傷與孤獨的性格。共創作了100多篇小說,中短篇多於長篇。作品富抒情性,追求人生等
●千隻鶴
森林中的夕陽
帶圖案的志野陶
母親的口紅
雙星
波千鳥
旅途的別離
新家庭
本書收錄了《千隻鶴》及其續篇《波千鳥》。父親去世四年後,菊治在栗本近子舉行的茶會上,遇見了父親的情人太田夫人。太田夫人思戀昔日情人,竟移情於其子菊治,菊治也接受了這違背道德的愛……本書講述了一段兩代人之間的畸戀故事,表現了愛與道德的衝突,同時對日式風物與心理的刻畫也十分細膩,字裡行間仿佛有潔白的千隻鶴在晚霞中翩翩飛舞。
(日)川端康成 著 張蓉,張海棠 譯
川端康成(1899—1972),日本文學界泰鬥級人物,新感覺派作家,有名小說家。1968年獲諾貝爾文學獎,其作品被評價為“以敏銳的感受,高超的敘事技巧,表現日本人的精神實質”。代表作有《雪國》《伊豆的舞女》《千隻鶴》《睡美人》《山音》《古都》等。譯者簡介張蓉,自由日語譯員,擁有十多年從事過各種領域的日語翻譯工作,積累了豐富的筆譯經驗。已出版過的日語譯著有《程序力——豐田精益管理的核心奧秘》《場景記憶法》,以及“美好的小日子”叢書之《人生多滋味》等。張海棠,1959年生,數十年來從事日語翻譯工作,曾翻譯出版了多部大藪春彥的作品。。