作 者:(日)澀澤龍彥 著 劉瑋 編 姚奕崴 譯
定 價:58
出 版 社:廣西師範大學出版社
出版日期:2021年06月01日
頁 數:228
裝 幀:平裝
ISBN:9787563397594
《高丘親王航海記》是澀澤龍彥基於歷史上高丘親王的事跡所改編。親王幼年時看見藥子將未生之卵扔向院中,由此啟發了他去天竺朝佛的願望。多年以後,當親王在西渡天竺的途中行將死去,藥子於夢幻之中浮現,舉起珍珠扔向朝往日本的遠方。“在驚異之旅的終點,生與死合為一體,變身為森羅萬像的可能性在此開啟。” 澀澤龍彥的妙處,在於他用神話般的幻想延展了這段史書上的寥寥數語,賦予其曲折離奇、如真似幻的情節,又用豐富龐雜的歷史知識為這個奇幻故事架設了真實的背景。他讓高丘親王的所有經歷都在夢境和現實間切換,把讀者置於《鏡花等
●儒艮
蘭房
貘園
蜜人
鏡湖
珍珠
頻伽
解說
再版後重新設計封面,數張插圖如真似幻,更添怪談氣氛!《高丘親王航海記》為澀澤龍彥的遺作,亦是讀賣文學獎獲獎作,向來被譽為其代表作之一。作品假托唐朝貞觀年間從廣州前往天竺的高丘親王之口,娓娓講述結合東西方奇幻色彩的故事。全書含《儒艮》《蘭房》《貘園》等短篇,博學強記,自由怪奇,將西方的睿智與東方的幻想巧妙結合為一體,堪稱最能反映澀澤風格的精彩之作。
唐咸通六年,日本歷貞觀。七年乙酉正月二十七日,高丘親王從廣州出發,乘船前往天竺,時年六十七歲。隨行者安展、圓覺,皆為日本僧侶,在唐土侍奉親王左右。 阿拉伯人稱交州為龍編(今河內),唐代後在此設置安南都護府。廣州可與交州相媲美,彼時為南洋貿易中最為繁榮的港口。這座港口在漢代被稱為番禺,大批犀角、像牙、玳瑁、珠璣、翡翠、琥珀、沉香、銀、銅、水果和布匹彙聚此地,經商人販往中原。到了咸通年間,仍舊長盛不衰,貿易橫跨亞非的阿拉伯商船自不待言,江面上來自天竺、獅子國(錫蘭)、波斯的商船,以及被稱作昆侖船的南方諸國的船隻舷舷相摩,甲板上膚色和瞳仁各不相同、半裸著黝黑肌膚的水手們東奔西跑,這景像有如人種大觀。盡管大約四百乃至四百五十年後馬可·波羅和鄂多立克纔會航經這片海域,但如今南來北往的船上已然能夠不時看到白蠻(歐洲人)的身影。單單欣賞發色等