作 者:(韓)趙姈娥 著 徐麗紅 譯
定 價:30
出 版 社:花城出版社
出版日期:2014年01月01日
頁 數:248
裝 幀:平裝
ISBN:9787536068896
韓國第11屆韓民族文學獎獲獎作品,比肩《麥田裡的守望者》、《我親愛的甜橙樹》的成長小說。特別設計油畫海報封面,極具珍藏價值。
●
我跟狐狸學會了淒涼
每個大人的口袋裡都有一塊糖
當雞胗遇上蔬菜和泡菜
草莓牛奶和奶油面包之間
世界在解體
車上坐著狐狸
作家的話
譯者注
這是一部十三歲少年夢見神秘銀狐的成長寓言,一個衝破孤獨執著夢想的動人故事。家住貧民區的少年在初雪那天的早晨,目睹一隻雪白的銀狐出現在屋頂,此後銀狐再次與少年不期而遇,似真似幻。現實的殘酷讓少年與狐狸產生了淒涼的共鳴。經過一番艱苦的生存鬥爭和堅守,他們的生活依舊貧困窘迫,但家人卻因變故與磨難而增加了彼此之間的理解,夢想並未破滅,而少年的成長也真正開始。
(韓)趙姈娥 著 徐麗紅 譯
韓國 趙姈娥Cho Young-a
出生於江原道旌善郡,在首爾長大,畢業於首爾女子大學國文繫。成為兩個孩子的媽媽之後,纔開始寫作。2005年,短篇小說《24號人體模特》入選《每日大邱》新春文藝,2006年《狐狸呀,你在干什麼》獲得第11屆韓民族文學獎。另有長篇小說《尋找綠鬣蜥》。
徐麗紅
翻譯家,畢業於黑龍江大學,曾留學於韓國牧園大學,主要譯著有《大長今》、《單人房》、《黃真伊》、《風之畫員》、《尋訪韓國之美的旅行》等。曾獲得第八屆韓國文學翻譯獎。
我心靈深處的屋塔房,那裡住著一隻銀狐!
那些分明存在於我們生命之中的時空,卻因為競爭世界的殘酷而被遺忘或失落。我越來越像狐狸,像狐狸那樣經常感到淒涼。