作 者:[美] 布萊恩·莫頓 著 王聖棻 魏婉琪 譯
定 價:25
出 版 社:江西教育出版社
出版日期:2010年04月01日
頁 數:0
裝 幀:平裝
ISBN:9787539256139
1、這不僅僅是一個關於一個作家的故事,更加是關於“我們該如何度過自己的一生以及生命的意義”的一個深刻命題。每一個有了點人生閱歷的人,都會為書中的內容所動容。我們深深知道:青春,撐不過四十歲。所以,生命的意義,到了中年纔能顯現出來。老年的作家席勒,為我們深刻詮釋了生命的意義和做人的尊嚴。本社全體編輯泣血推薦!
2、獲得眾多獎項,其中:以出版人周刊“年度好書”、紐約時報“注目好書”、沙龍雜志“最受喜愛書籍”幾個獎項最受矚目。
&等
●暫無
有時候,你到底愛不愛一個人,連你自己都不知道,特別是當你還身處其中的時候。直到這段感情結束,你抽身離開去反觀的時候,纔能看清楚當時的很多事、很多情感的真相。
24歲的女研究生海瑟自以為愛上了過氣的老作家席勒。她從少女時代就因為閱讀席勒的書而把這個作家視為自己的生命導師。讀著席勒的文字,她感覺就像他把自己的靈魂直接灌注到了海瑟的靈魂裡,合而為一。他自以為她愛上了席勒。
席勒在她精神世界裡的重要地位,使她在24歲研究生畢業時決定把席勒及其作品列為畢業論文的題目。
當海瑟與席勒見面之後,兩個人的內心世界都開始猛烈地震蕩。
海瑟的好奇心過於熾烈,她將老男人席勒本等
[美] 布萊恩·莫頓 著 王聖棻 魏婉琪 譯
布萊恩?莫頓(Brian Morton),1955年生於美國紐約市,畢業於莎拉?勞倫斯學院(Sarah Lawrence College)。曾任編輯,現任教於紐約市立大學和莎拉?勞倫斯學院。
曾於1999年入圍度福克納筆會獎。曾獲得古根漢獎學金、美國文學藝術學會研究院(American Academy of Arts and Letters)文學獎。著有《河對岸的窗》(A Window Across the Rive等
1
海瑟覺得今天自己穿錯衣服了。早上她還覺得這是個好主意,穿著這件黑色緊身小禮服,鏡子裡的她看上去風情萬種。但現在,她認為還是應該穿得莊重些,穿著這身去見心目中睿智的英雄實在是太傻了。
海瑟在咖啡店等著重要的人到來,心裡七上八下。她不禁開始思索自己為什麼會在這個地方,而且在知道這人很可能不像他在自己書裡那麼有趣的時候,還大老遠跑來跟這個人見面。她有一股強烈的衝動想要逃掉,想隨便寫張道歉的紙條交給服務生,再一口氣開車回普洛維登斯。但她最後還是待在原地。她很緊張,有點害怕,但是還忍耐得住。在她的想法裡,對於承諾的畏懼,通常就是去履行承諾的等