作 者:(墨)萊婭·胡芙蕾莎(Laia Jufresa) 著 何雨珈 譯
定 價:48
出 版 社:海峽文藝出版社
出版日期:2019年12月01日
頁 數:354
裝 幀:平裝
ISBN:9787555020974
當代拉美文學的潛力新星、墨西哥傑出作家炫目之作。萊婭·胡芙蕾莎,當代拉美文學的潛力新星,被Mexico20項目授予“墨西哥傑出青年作家”稱號,入選“波哥大39”青年作家名單,並成為第一位被英國文化委員會邀請的海伊文化藝術節的國際駐留作家。? 全球24個版本,斬獲英國筆會翻譯獎、美國很好翻譯圖書獎。墨西哥城中的小院,關於植物、花園的多變隱喻,以及在覺醒、壓抑和哀傷中起起落落的情節,都是《生命的滋味》的特別之處。我們會被書中的人物打動,對於他們因疏忽犯下的過失,我們感同身受,心痛卻無奈…等
●《生命的滋味》無目錄
墨西哥城,一個小院,五套以味覺命名的出租屋:酸、甜、苦、咸、鮮,住著四戶人家:鮮之屋——阿方索——人類學家——妻子因癌癥去世,他終日與兩個人偶為伴;苦之屋——瑪麗娜——藝術家——厭食癥、抑郁癥、自我定位缺失——她能發明顏色;酸之屋——皮娜——12歲少女——父母分居,母親缺席家庭——因為亞洲基因被歧視、被孤立;咸之屋——安娜——12歲少女——妹妹去世,母親選擇看不見安娜——她決定在小院正中開闢一塊田地,播種玉米、豆子和南瓜。
悲傷常裝成怪癖,以各種形式取笑渺小的人類,以死亡,以焦慮,以恐懼,以偏見和失去。聽起來,這是一個悲傷的故事——這個小院裡似乎沒人是幸福的。在一個多雨的夏天,現實和記憶交錯,悲傷和悲傷相遇,奇妙的反應悄然發生……
(墨)萊婭·胡芙蕾莎(Laia Jufresa) 著 何雨珈 譯
萊婭·胡芙蕾莎(Laia Jufresa),當代拉美文學的潛力新星,墨西哥傑出青年作家,入選“波哥大39”青年作家。
生於墨西哥城,長於維拉克魯斯的雲霧森林中,青春期在巴黎度過。2001年,她回到墨西哥城,發現自己在那裡連過街都不會。從那之後她就一直在寫小說了。2015年,萊婭被Mexico20項目授予“墨西哥傑出青年作家”稱號,英國文化委員會邀請她成為海伊文化藝術節有史以來第一位國際駐留作家。
我後來沒再去過市中心,是因為那裡會勾起我太多的回憶,比如生日時去伊甸園餐廳。沒人會提前警告你,但亡靈(至少其中一些)會把日常的習慣、數十年的生活、以及很多地方都一並帶走。你本以為那些東西是你們共享的,結果那隻是屬於他們的。當死亡將你們分開,“你的就是我的”這句話也不成立了。-本來是顯而易見的事情,但現在我纔接近懂了,要有別人幫你干別的髒活累活,你纔能輕松地去干自己想干的髒活累活。-不過,她越是經常來陪我,我就越是喜歡自己。不用什麼很好的科學家來解釋,我也知道自己喜歡這個“阿加莎·克裡斯蒂”,是因為喜歡自己。因為她就是我曾經的樣子:被扔在這個大城市的同一個角落,自生自滅的小孩兒。看她縮成一團在角落裡讀書的樣子,我真是生她爸媽的氣;他們一直在生孩子,卻不能給她應有的關心。-她也暫時離職了。顯然,咱們那些文化機構對待失去親人等