作 者:(俄羅斯)陀思妥耶夫斯基 著 文穎 等 譯
定 價:62
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:1982年05月01日
頁 數:596
裝 幀:平裝
ISBN:9787020166091
●譯本序
窮人
孿生兄弟
白夜
地下室手記
溫順的女性
一個荒唐人的夢
《陀思妥耶夫斯基中短篇小說選》收入陀思妥耶夫斯基具代表性中短篇小說六部:《窮人》《孿生兄弟》《白夜》《地下室手記》《溫順的女性》《一個荒唐人的夢》。
(俄羅斯)陀思妥耶夫斯基 著 文穎 等 譯
費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基,十九世紀群星燦爛的俄國文壇上一顆耀眼的明星,與列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國文學的很好代表。 他生於醫生家庭,自幼喜愛文學,遵父願入大學學工程,但畢業後不久即棄工從文。在法國資產階級革命思潮影響下,他醉心於空想社會主義,參加了彼得堡進步知識分子組織的彼得拉舍夫斯基小組的革命活動。一八四九至一八五九年,陀思妥耶夫斯基因參加革命活動被沙皇政府逮捕並流放西伯利亞。 陀思妥耶夫斯基所走過的是一條極為艱辛、復雜的生活與創作道路,是俄國文學歷史記錄復雜、最矛盾的作家之一。如果說托爾斯泰代表了俄羅斯文學的廣度,那麼,陀思妥耶夫斯基則代等
窮人 唉,這些個講故事的人啊!他們不去寫點有益的、愉快的、使人高興的東西,卻把過去全部隱藏的事情都挖出來了!我要禁止他們寫作!是啊,這成什麼話:你讀著……就不由自主地思考起來,於是種種傻念頭全跑到你腦子裡來;我真要禁止他們寫作;我簡直要接近禁止他們寫作。 弗·費·奧多耶夫斯基公爵① 我寶貴的瓦爾瓦拉·阿歷克謝耶夫娜: 昨天我幸福,非常幸福,我幸福極了!因為在您的一生中,您這個固執的人啊,至少有這麼一回順從了我。晚上八點鐘的時候,我醒來了(您知道,小寶貝,我干完公務以後喜歡睡那麼一兩個鐘頭),我拿出一根蠟燭來,預備好紙,削尖鵝翎筆,突然我無意中抬起眼睛來,真的,我的心就怦怦地跳起來了!那麼您到底明白我要什麼了,明白我的心要什麼了!我看見您的窗簾的一角卷起來,掛在鳳仙花的花盆上了,正跟那回我向您暗示的一樣;等