作 者:(法)弗朗索瓦絲?薩岡 著 金龍格 譯
定 價:55
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2019年08月01日
頁 數:128
裝 幀:平裝
ISBN:9787020145980
薩岡因描寫青春與愛情而成名,因叛逆不羈的人生而成為傳奇。在欲望的領地裡,薩岡究竟看到了什麼?十八歲的薩岡和五十歲的薩岡又有什麼不同?此次出版的薩岡作品繫列共十二本,包含她不同時期的九部長篇小說、兩部短篇小說集和一部隨筆集,供我們再次閱讀薩岡。薩岡作品繫列在收藏名家名譯的基礎上,也引入了年輕譯者的譯筆,經過仔細編校,清晰展現出薩岡的迷人魅力。短篇小說集《舞臺音樂》首次收錄了法國斯托克出版社二〇一一年版本中新增的四篇。
●《一月後,一年後》無目錄
夏天落到巴黎頭上,就像一塊石頭一樣。每個人都根據自己的感情和習慣一如既往,六月強烈的陽光使他們抬起了像夜間動物一般發瘋的腦袋。熱情好客的馬裡格拉斯夫婦在巴黎有自己的社交圈,《一月後,一年後》的故事就是在這個圈子裡展開的。阿蘭·馬裡格拉斯傾慕充滿野心的女演員貝婭特麗絲;他的姪子愛德華初到巴黎,對貝婭特麗絲的魅力毫無防備;已婚小說家貝爾納迷戀富家女若瑟;若瑟遊戲人間。他們每個人都在追逐歡愉的幻影,把痛苦留給身邊的人。
(法)弗朗索瓦絲?薩岡 著 金龍格 譯
弗朗索瓦絲?薩岡Fran?oise Sagan(1935—2004) 法國天纔女作家,一代人的青春同義詞。擁有漂亮的外表、敏感的心靈和避重就輕的天賦,喜歡寫作、賽馬、飚車、酗酒,結交演藝界、政界的朋友,任由官司纏身。十八歲時,她憑借小說《你好,憂愁》獲得了法國批評家獎。一生中發表了二十部長篇小說、十一部劇作、若干短篇小說及散文,也參與創作電影和歌曲。六十三歲時,她撰寫了自己的悼詞:“一九五四年,她以一本薄薄的小說《你好,憂愁》出道,這部小說成為了一樁世界性丑聞。她的一生和她的作品同樣愉快而又輕率,她的隱沒則成為一個隻屬於她自己的丑聞。”
貝爾納走進咖啡館,在幾個臉被霓虹燈照得變了形的顧客的注視下遲疑了片刻,然後猛地朝出納員走去。他喜歡酒吧裡的出納小姐,她們體態豐盈,神氣十足,沉浸在由硬幣和火柴連成的夢幻之中。她把硬幣遞給他,臉上不帶笑容,看上去很疲憊。接近凌晨四點鐘了。電話間很髒,聽筒濕乎乎的。他撥著若瑟的電話號碼,發現自己一整夜急行軍似的穿越巴黎,結果隻是在疲憊不堪的時候機械地做著這些動作。而且,在清晨四點鐘給一位年輕女子打電話也是很荒唐的事。當然,她不會對他這種粗俗無禮的行為做任何暗示,但這種舉動有“小搗蛋”之嫌,他討厭這種行為。他並不愛她,這是最糟糕的,但他想知道她在做些什麼,這個念頭整天都困擾著他。 電話接通了。他靠在牆上,把手伸進口袋裡掏。電話鈴聲不響了,一個沒睡醒的男子說道:“喂!”然後馬上是若瑟的聲音:“誰呀?”貝爾納一動不動,被嚇住了,怕她猜到等