作 者:(英)詹妮弗·瑞安 著 劉暢 譯
定 價:69
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2022年01月01日
頁 數:424
裝 幀:平裝
ISBN:9787020167630
那些關於戰爭的驚心動魄,死亡和毀滅性的無妄之災帶來的無盡悲傷,盡數流淌並消彌在合唱團的樂曲中……在眾多的戰爭題材的小說中,這部書信、日記體小說脫穎而出。詹妮弗?瑞安的這部處女作小說以小見大,透過女性的角度展現戰爭對小村莊和日常生活的災難性影響,驚心地講述了令人心碎的生死存亡的故事,讓我們看到了一群個性鮮明的女性面對戰爭和死亡不屈不撓的精神,她們在戰爭後方,抓住音樂這一武器,安魂,滌蕩人心,鼓舞人們勇敢地繼續生活下去。
●1940年3月24日星期日張貼在奇爾伯裡村村公所布告欄上的告示/001
蒂林太太的日記(1940年3月26日,星期二)/002
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年3月26日,星期二)/006
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年3月30日,星期六)/016
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年4月3日,星期三)/026
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年4月4日,星期四)/030
1940年4月15日星期一張貼在奇爾伯裡村村公所布告欄上的告示/034
蒂林太太的日記(1940年4月17日,星期三)/035
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年4月18日,星期四)/041
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年4月19日,星期五)/047
西爾維的日記(1940年4月20日,星期六)/052
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年4月23日,星期二)/053
蒂林太太的日記(1940年4月24日,星期三)/065
空軍上尉亨利·布蘭普頓—博伊德寫給維尼夏·溫斯洛普的信(1940年4月25日,星期四)/070
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年4月26日,期五)/071
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年4月27日,星期六)/078
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年5月3日,星期五)/085
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年5月3日,星期五)/097
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年5月4日,星期六)/102
蒂林太太的日記(1940年5月10日,星期五)/107
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年5月14日,星期二)/112
蒂林太太的日記(1940年5月16日,星期四)/116
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年5月18日,星期六)/121
馬拉德上校寫給住在牛津的姐姐莫德·格林夫人的信(1940年5月20日,星期一)/131
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年5月25日,星期六)/133
溫徹斯特將軍致馬拉德上校的電報(1940年5月27日,星期一)/143
蒂林太太的日記(1940年5月29日,星期三)/144
空軍上尉亨利·布蘭普頓—博伊德寫給維尼夏·溫斯洛普的信(1940年6月4日,星期二)/148
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年6月12日,星期三)/150
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給溫斯洛普準將的便條(1940年6月17日,星期一)/159
1940年6月17日星期一貼在奇爾伯裡村村公所布告欄上的告示/160
蒂林太太的日記(1940年6月19日,星期三)/161
西爾維的日記(1940年6月19日,星期三)/164
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年6月22日,星期六)/165
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年7月3日,星期三)/169
蒂林太太的日記(1940年7月13日,星期六)/179
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年7月24日,星期三)/190
中尉卡林頓寫給蒂林太太的信(1940年7月26日,星期五)/196
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年7月27日,星期六)/198
蒂林太太的日記(1940年7月29日,星期一)/202
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年7月31日,星期三)/205
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年8月1日,星期四)/208
蒂林太太的日記(1940年8月1日,星期四)/219
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年8月1日,星期四)/226
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年8月1日,星期四)/231
西爾維的日記(1940年8月1日,星期四)/240
《肯特郡時報》的頭版(1940年8月2日,星期五)/241
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年8月2日,星期五)/242
蒂林太太的日記(1940年8月3日,星期六)/251
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年8月5日,星期一)/256
蒂林太太的日記(1940年8月6日,星期二)/264
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年8月6日,星期二)/273
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年8月6日,星期二)/276
蒂林太太的日記(1940年8月8日,星期四)/284
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年8月8日,星期四)/288
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年8月8日,星期四)/291
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年8月8日,星期四)/298
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年8月8日,星期四)/305
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年8月8日,星期四)/311
蒂林太太的日記(1940年8月9日,星期五)/317
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年8月9日,星期五)/320
埃爾西·科克爾寫給空軍上尉亨利·布蘭普頓—博伊德的信(1940年8月10日,星期六)/332
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年8月10日,星期六)/334
空軍上尉亨利·布蘭普頓—博伊德寫給埃爾西·科克爾的信(1940年8月12日,星期一)/337
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年8月12日,星期一)/339
蒂林太太的日記(1940年8月13日,星期二)/344
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年8月15日,星期四)/349
《肯特郡時報》頭版(1940年8月18日,星期日)/359
蒂林太太的日記(1940年8月18日,星期日)/360
埃德溫娜·帕特裡小姐寫給姐姐克拉拉的信(1940年8月19日,星期一)/366
1940年8月19日星期一張貼在奇爾伯裡村村公所布告欄上的告示/378
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年8月19日,星期一)/379
馬拉德上校給住在牛津的姐姐莫德·格林夫人的信(1940年8月20日,星期二)/382
蒂林太太的日記(1940年8月21日,星期三)/384
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年8月24日,星期六)/388
維尼夏·溫斯洛普寫給安吉拉·奎爾的信(1940年8月28日,星期三)/396
西爾維的日記(1940年8月28日,星期三)/401
蒂林太太的日記(1940年8月28日,星期三)/402
姬蒂·溫斯洛普的日記(1940年9月6日,星期五)/406
鳴謝/411
1940年,納粹德國橫掃了差不多整個歐洲,戰火也燒到了英國的小鄉村奇爾伯裡。男人們都上了戰場,從前線傳來的陣亡電報和不時降臨的轟炸,讓恐懼和悲痛的氣息籠罩了整個村莊。在埃德蒙·溫斯洛普中校的葬禮上,因男生部成員的缺席,唱詩班第一次唱跑了調。性格各異的女人們自覺結成了一種不同尋常的紐帶,她們勇敢違抗教區牧師關閉唱詩班的乏味法令,重新成立女子唱詩班,用音樂和歌聲來撫慰戰爭給人帶來的創傷,鼓舞人們振奮精神勇敢地生活下去。
蒂林太太的日記 1940年3月26日,星期二 這是自戰爭爆發以來舉行的第一場葬禮,而我們這支小小的鄉村唱詩班成員全都唱跑調了。大家就好像是一群啁啁啾啾的麻雀,有氣無力地哼唱著“聖哉,聖哉,聖哉”。但這種狀況既不是戰爭所致,也不是因為惡棍埃德蒙·溫斯洛普年紀輕輕就在潛水艇上被魚雷命中喪生,更不能歸咎於牧師那一塌糊塗的指揮。全都不是,而是因為這是奇爾伯裡唱詩班的最後一場演出。我們的絕唱。 “我就不明白我們為什麼非得解散?我們又不會威脅到國家安全。”等大家全都聚集在霧蒙蒙的墓地後,布太太突然惡聲惡氣地說道。 “男聲部成員都走了,”意識到我倆的談話可能會引起出席葬禮的人們的不安,我便壓低了聲音解釋道,“牧師也說,沒有男聲部就不能組建唱詩班。” “男聲部的那幫家伙都打仗去了,我們唱詩班就得解散?這時候我們等