作 者:(美)弗羅斯特·甘德 著 李棟 譯
定 價:65
出 版 社:華東師範大學出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:224
裝 幀:精裝
ISBN:9787576001112
本書是當代美國重要詩人弗羅斯特·甘德的代表作之一,為2019年普利策獎獲獎作品,亦被《舊金山紀事報》選為2018年很好書籍,獲美國國家圖書長名單獎、《紐約時報》書評編輯選擇獎。詩人在淡泊的語言中構建出了文字背後的情緒轉意,仿佛“一種復雜的閱讀體驗,被強烈的美麗所打斷”(《華盛頓郵報》評)。因而“讀這本書,會幫助人們通過他們認為永遠無法存留的東西來維持生活。”
●兒子
招魂
墓志銘
寂寥
碳化森林
情理
《分娩聖母》
感於費爾南達·梅爾徹的一句話
走出光明
聽起來像什麼
曾經堅實的房子
探聽
第一首敘事詩:花環
古老的手磨石
跟他們說不
蒸發:邊境歷史
魯思
水邊域
外兩首
周年紀念
一片空地
附錄
相伴於弗羅斯特·甘德的《相伴》 查爾斯·阿爾鐵裡
一本與愛、生命、死亡相對稱的詩集 西川
《陪伴》是弗羅斯特·甘德在2018年出版的詩集,其中包含了悼念妻子的詩,以及悼念他患阿爾茲海默癥的母親的作品。本書曾榮獲下列獎項:2019年普利策獎、《舊金山紀事報》2018年很好書籍、美國國家圖書長名單獎、《紐約時報》書評編輯選擇獎。在這本詩集中,作者展現了編年史下的個人損耗,但他並沒有試圖接近擺脫悲傷,而是潛入了一種在輕與重之間浮動,痛苦而又受到層層淨化的美,為讀者提供一種生動的閱讀體驗。
(美)弗羅斯特·甘德 著 李棟 譯
弗羅斯特·甘德,美國當代有名詩人、翻譯家、學者,出生於加利福尼亞州莫哈韋沙漠,擁有地質學和英語文學學位,曾任教於哈佛大學,現為布朗大學文學藝術與比較文學榮休教授。2019年憑借詩集《相伴》榮獲普利策詩歌獎。此外,甘德還翻譯了大量拉丁美洲和西班牙詩人的著作,合譯過日本詩人吉增剛造和野村喜和夫的詩集,並致力於向西方世界推介多多、歐陽江河、翟永明、王寅等中國當代詩人的詩歌。