作 者:(德)本哈德·施林克 著 瀋錫良 譯
定 價:48
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2021年03月01日
頁 數:268
裝 幀:精裝
ISBN:9787544758895
☆ 德語文學的璀璨明珠,☆部登上《紐約時報》榜首的非英語小說出版後連續兩周位列《紐約時報》暢銷榜首位,入選奧普拉圖書俱樂部(Oprah Book Club);“作為德國文學,《朗讀者》的暢銷程度隻有帕特裡克·聚斯金德的小說《香水》纔能與之相提並論;而它引發的評論熱度,可能隻有諾貝爾獎得主君特·格拉斯及海因裡希·伯爾纔能與之相當。”(英國《衛報》)☆ 被譯為五十多種語言,現像級暢銷書全新譯本自從出版之日起,從德國每所中學到世界各地,《朗讀者》從一個人手裡傳到另一個人;愛情、背叛、戰爭、人性,小說本等
●第一部
第二部
第三部
譯後記
這是一部讓人感到非常淒涼的小說,它從情欲或者說情愛出發,一路對自己進行拷問,對自己的民族拷問,對自己的靈魂拷問。它在教人捫心自問,教人對自己國家的歷史、自己的歷史進行拷問。愛情、歷史、人性交織,賦予小說多重魅力;這也是一本親近讀者的小說,它懷抱了巨大的秘密,充滿懸疑的人物與故事都牢牢抓住了我們的心。
(德)本哈德·施林克 著 瀋錫良 譯
本哈德·施林克 Bernhard Schlink生於1944年。德國洪堡大學法學教授,也是一位真正的法官。寫偵探小說並拿到德國偵探小說獎。1995年,《朗讀者》橫空出世,一躍成為《紐約時報》頭號暢銷書,有史以來☆部非英語小說登上榜首。迄今已被譯為五十多種語言,成為德語文學當之無愧的明珠。
十五歲時,我得了黃疸病。發病在秋季,到次年春季纔痊愈。舊年將盡,天氣越冷,天黑得越早,我就越虛弱不堪。直至新年來臨,健康狀況纔慢慢好轉起來。一月的天氣很暖和,母親給我在陽臺上鋪了張床。我可以仰望天空、太陽以及天上的雲彩,聽到孩子們在院子裡玩耍。二月的一個傍晚,我聽到一隻烏鶇在歌唱。 從鮮花大街到車站大街,這是我邁出家門的第一條路。鮮花大街上有一棟宏偉的建築,建於世紀之交,我們家就住在三樓。去年十月的一個星期一,我放學回家,正是在車站大街那裡嘔吐了。我身體虛弱已有好多時日,在我的人生中還從未如此虛弱過。每邁出一步,都要耗費我九牛二虎之力。在家裡或者在學校裡爬樓梯,簡直腿都提不起來。我也不想喫飯。即便饑腸轆轆地坐在餐桌前,卻馬上想嘔吐。早上醒來,嘴巴干澀,我的感覺是,我的器官好像在身體裡變得很沉重,仿佛錯位了一樣。我感到羞恥,自己等