作 者:(俄羅斯)契訶夫 著 汝龍 譯
定 價:30
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2021年04月01日
頁 數:244
裝 幀:平裝
ISBN:9787020129461
上世紀五十年代,汝龍譯《契訶夫小說選集》二十七冊陸續出版,收入小說二百餘篇。該選集每冊取名活潑引人,便於攜帶閱讀,影響深遠。應廣大讀者的要求,人民文學出版社決定修訂重版該選集,采用汝龍先生生前據俄文版重新校訂過的譯文,以饗讀者。★方便攜帶,高質感觸感膜封面清新亮麗,給你帶來更好的閱讀享受!★隨書免費贈送有聲書!
●套中人
普裡希別耶夫軍士
鄰居
遲開的花朵
兩個亂子
太太
本集選收小說6篇,都是契訶夫的力作,其中《套中人》是作者有名的短篇小說。主人公即使在陽光燦爛的日子,也穿上套鞋,帶上雨傘。“套子”像征著一切束縛著人的枷鎖;《普利希別耶夫軍士》諷刺了欺壓百姓的惡勢力。……
(俄羅斯)契訶夫 著 汝龍 譯
作者:契訶夫(1860—1904),俄國小說家、劇作家,其創作對世界許多作家產生過影響。與法國的莫迫桑、美國的歐·亨利並稱為“世界三大短篇小說家”。代表作有《變色龍》《套中人》《一個文官的死》等。譯者:汝龍(1916—1991),曾用名及人,江蘇蘇州人。1938至1949年先後在四川、江蘇等地擔任中學英文教員。中華人民共和國成立後曾在無錫中國文學院、蘇南文化教育學院、蘇州東吳大學任中文繫副教授。曾在上海平明出版社編輯部工作。1936年開始從事文學翻譯工作。譯著有高爾基的《阿爾達莫諾夫家的事業》、庫普林的《亞瑪》、托爾斯泰的《復活》及《契訶夫小說全集》等。
套中人 誤了時辰的獵人們在米羅諾西茨科耶村邊上村長普羅科菲的堆房裡住下來過夜了。他們一共隻有兩個人:獸醫伊萬·伊萬內奇,和中學教師布爾金。伊萬·伊萬內奇姓一個相當古怪的雙姓:奇姆沙-吉馬萊斯基,這個姓跟他一點也不相稱,全省的人就簡單地叫他的本名和父名伊萬·伊萬內奇。他住在城郊一個養馬場上,這回出來打獵是為了透一透新鮮空氣。然而中學教師布爾金每年夏天都在Ⅱ伯爵家裡做客,對這個地區早已熟透了。 他們沒睡覺。伊萬·伊萬內奇是一個又高又瘦的老人,留著挺長的唇髭,這時候坐在門口,臉朝外,吸著煙鬥。月亮照在他身上。布爾金躺在房裡的干草上,在黑暗裡誰也看不見他。 他們講起各種各樣的事。順便他們還談到村長的妻子瑪芙拉。她是一個健康而不愚蠢的女人,可是她一輩子從沒走出過她家鄉的村子,從沒見過城市或者鐵路,近十年來一直守著爐灶,隻等