作 者:(瑞典)彼得·施塔姆 著 陳巍 譯
定 價:65
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2022年10月01日
頁 數:236
裝 幀:精裝
ISBN:9787020174065
?“假如阿爾貝?加繆活在當代,他會像施塔姆這樣寫作。”——《紐約客》?“彼得?施塔姆的《在陌生的花園裡》令人印像深刻……他的故事看上去非常冷峻,但這是一種足以燃燒的冷峻。”——《ABC雜志》?“帶著藝術化的‘大題小作’,施塔姆充分展現了當代生活經驗的脆弱,仿佛天氣一般變幻無定。”——《書壇》雜志彼得?施塔姆永遠和他的讀者站在一起。他理解我們,共情我們,撰寫我們。當下的生活,早已將人們拋入虛空,陷入無解而無休的重復。醒來仿佛還在路上,出門如同回到昨天。也許你早已在等待毀滅,卻等
●薄冰
冰潭之畔
漂浮物
郊區
每個人的權利
激情
好看的姑娘
我們能力所能及的事
淨土
薄冰
在陌生的花園裡
看望
火牆
在陌生的花園裡
整夜
像兒童,像天使
法朵
缺失的一切
停留
深溝
試驗
吻
《在陌生的花園裡》是瑞士作家彼得·施塔姆的短篇小說集,也是奠定其文壇地位的作品之一。本書包含《薄冰》與《在陌生的花園裡》兩個子集,共21篇小說。《在陌生的花園裡》這個標題得名於歌德的詩作,而施塔姆的文字確實如詩般清澈明晰,帶著冰塊似的冷峻和手術刀似的鋒利,一次又一次地劃開日常生活的真相,揭露所謂的平靜背後的脆弱與無助,不帶一絲波瀾地描繪出絕望的滋味。真正令讀者害怕的,莫過於那些忽然認清現實的瞬間:原來自己過著的,正是施塔姆筆下的生活。
(瑞典)彼得·施塔姆 著 陳巍 譯
彼得?施塔姆,瑞士當代重要小說家、劇作家,曾獲二〇一八年度瑞士國家圖書獎、二〇一四年度弗雷德裡希?荷爾德林獎,於二〇一三年入選國際布克獎短名單,長篇小說代表作《阿格尼絲》於一九九九年獲奧地利薩爾茨堡勞利澤文學獎,並被選入瑞士的中小學教材。他的其他代表作包括小說《這世界的甜蜜與冷漠》《黑夜是白天》《七年》,短篇小說集《薄冰》《在陌生的花園裡》《我們飛》等,作品已被翻譯成三十多種語言出版。
冰潭之畔 我二十歲那年,乘夜車從瑞士法語區回家。當時我在納沙泰爾工作,隻有回到位於圖爾高州的我們村纔有家的感覺。 不知哪個地方發生了火災,反正遲到了半小時開來的不是日內瓦始發的快車,而是掛著老舊車廂的短途列車。列車在途中總在站外線停靠,我們這些乘客便掀開車窗,開始聊天。適逢暑假,車廂外飄來干草料的氣味。有一次臨時停車,周圍大地異常安靜,蟋蟀聲不絕於耳。 我回到村裡臨近子夜。空氣溫熱,我脫掉夾克,搭在手臂上。爸媽早睡了,屋子裡漆黑一團,我在走廊上迅速丟下塞滿髒衣服的運動包。真是一個難眠之夜。 幾位好友聚在我們常去的飯館前,大家還想再玩玩。警察局規定的打烊時間已過,飯店老板打發他們回家。我們站在大街上聊了一陣兒,直到一扇窗戶後面傳來數聲怒吼:閉嘴,快滾開!這時烏爾斯的女友施苔芬妮說:“為什麼不去冰潭遊泳呢?等