●談語言起源與古代語文的釋讀
談《現代漢語詞典》及詞典的編纂
論印漢翻譯史研究和佛教漢語詞典編纂
《漢語大詞典訂補》後記
漢語詞源詞典的編纂
談早期西方傳教士與辭書編纂
馬禮遜及其漢語研究
關於近現代漢語新詞詞典的編纂
張永言《語文學論集》讀後
關於“身毒”、“天竺”、“印度”等詞的詞源
關於越南語的繫屬
人類起源問題上的中國聲音
尋找北京人化石的新線索
基因、語言和族群起源
對“農作―語言擴散假說”的審視
略談有關南島語的幾個問題
也談“種族”
維也納歸來談吐火羅學
吉爾吉特寫本研究的可喜成果
《夏鼐日記》整理編輯工作指瑕
巴利語佛典漢譯的新開端――兼談我國傣族佛典的整理研究
“漢學”與“虜學”之互動
粟特文明與華夏文化
關於古代中國羅馬城的討論的“終結”
令人神往的伊特魯裡亞文明
由阿富汗梅斯·艾納克遺址想到的
《林藜光追思》譯校按語
不應被遺忘的方志肜先生
略談王靜如和孔好古
敬悼耿世民先生
永懷中國現代圖書館事業的奠基者袁同禮先生
深切緬懷季羨林先生
“瑣事”憶辛笛
功績與精神永存――徐森玉和西北科學考察團
悼印度傑出學者納拉揚教授
悼念當代傑出漢學家蒲立本教授
《玄應和慧琳(一切經音義)研究》序
關於《向達文集》的編輯與出版――紀念向覺明先生誕辰110周年
衛匡國及其《中國新地圖集》
讀《耶穌會士中國書簡集》
後記