作 者:錢鍾書 著
定 價:36
出 版 社:生活讀書新知三聯書店
出版日期:2019年10月01日
頁 數:186
裝 幀:平裝
ISBN:9787108065964
●修訂本前言
序
中國詩與中國畫
讀《拉奧孔》
通感
林紓的翻譯
詩可以怨
漢譯第一首英語詩《人生頌》及有關二三事
一節歷史掌故、一個宗教寓言、一篇小說
附錄
《也是集》原序
《舊文四篇》原序
《七綴集(新版)》是全部《舊文四篇》和半部《也是集》的合並。前書由上海古籍出版社於一九七九年九月出版,後書由香港廣角鏡出版社於一九八四年三月出版,兩書原有的短序保存為本集的附錄。《舊文四篇》於五年前問世,早已很難買到。《也是集》雖然在香港新出版,但不便在內地銷售。我國讀者似乎有個習慣,買不到書,就向常常無能為力的作者本人寫信訴苦。有一位讀者——也許該說,一位無書而欲讀者——來信,要求我把《也是集》和《舊文四篇》會聚一起,在京滬出版,以便流傳。我遵照他善意的建議,也借機會把前四篇大大改動一下,又在後三篇裡作了些小修訂;刪去《也是集》的下半部,因為那隻是從《談藝錄》新本裡摘選的,而北京中華書局明年初就出版《談藝錄》全書了。這《七綴集(新版)》是拼拆綴補而成,內容有新舊七篇文章。我想起古代“五綴衣”、“七綴缽”等名目,題為《七綴集》。當年《舊文四篇》的編成出版,多虧了魏同賢同志的熱心和大力。這一等
中國詩與中國畫
一
這不是一篇文藝批評,而是文藝批評目前一個問題的澄清。它並不對中國舊詩和舊畫試作任何估價,而隻闡明中國傳統批評對於詩和畫的比較估價。
當然,文藝批評史很可能成為一門自給自足的學問,學者們要集中心力,保衛專題研究的純粹性,把批評目前涉及的文藝作品,也作為干擾物而排除,不去理會,也不能鋻別。不過,批評史的研究,歸根到底,還是為了批評。我們要了解和評判一個作者,也該知道他那時代對於他那一類作品的意見,這些意見就是後世文藝批評史的材料,也是當時一種文藝風氣的表示。一個藝術家總在某些社會條件下創作,也總在某種文藝風氣裡創作。這個風氣影響到他對題材等