作 者:高莽 著
定 價:29
出 版 社:海天出版社
出版日期:2012年09月01日
頁 數:223
裝 幀:精裝
ISBN:9787550705166
●哈爾濱――我的搖籃
我心中的燈
學畫
沒有家園的民族
紀念會
初試譯筆
口譯――我的大學
她像一團火
筆名的故事
無聲的交談
對譯詩的一點看法
我的家“老虎洞”
我畫巴金先生
百歲青松
――記楊絳先生
丁聰和他的“兇”老伴
我一直在等他的電話
――憶作曲家劉熾(1921―1998)
苦海泅渡硯邊樂
――記魯光
走進普希金的世界
――俄羅斯紀念普希金誕辰200周年散記
在果戈理紀念碑前
若能聽到中國人的演唱,該多好啊!
――憶米?伊薩科夫斯基
“肖洛霍夫年”
詩韻綿綿中國情
――記烏克蘭女詩人斯吉爾達
情似長江水
――憶白俄羅斯詩人馬?唐克
傳奇的漢學家
――阿?羅加喬夫(1900―1981)
阿列克謝耶夫和《聊齋志異》
列?艾德林:唐詩大譯家
人文學者的知性是向全人類精神文化領域敞開的,他們的目光是向全世界各種事物投射的。其散文隨筆的題材,自是更為豐富多樣,投射觀察的目光自是更為開闊高遠。
《飛光暗度》是中俄友好協會顧問,中國作家協會、中國翻譯工作者協會、中國美術家協會會員高莽的散文作品集。《飛光暗度》精選了他的散文和隨筆,展示了他在文學上的纔華。
哈爾濱――我的搖籃
感謝蒼天厚愛,讓我在朔風凜冽,早鼕飄雪的季節來到世間。我對自己的故鄉和時令,有一種難以名狀的依戀。雖然從我記事時起,直到抗日戰爭勝利,十幾年中,飽嘗的是家鄉淪為日本帝國主義殖民地的辛酸、民族的災難和家庭的屈辱,但今天回憶起來,哈爾濱在我的腦海裡留下更多的是美好的時光。
我記憶中的哈爾濱是一座情調迥異、充滿詩境的畸形城市。道裡、南崗和馬家溝是半俄羅斯化的三個住宅區和商業區。街上來往的是些金發碧眼的俄羅斯人,到處響徹的是帶“爾”聲的俄羅斯語言,甚至連中國小商小販也都能說上幾句不倫不類的俄語。
雪花霧凇、白雲晚霞、起伏的街道、綠蔭的院落、滿街的花香、浩浩蕩蕩等