囊括泰戈爾全部詩作——13部詩集。
集合國內泰戈爾經典譯本,冰心、鄭振鐸、吳岩、湯永寬等。
展示“詩聖”另外的藝術風采——畫家泰戈爾,精選泰戈爾詩配畫、畫配詩作品,全彩印刷。
讀過泰戈爾詩,纔會明白什麼是人世的真、善、美。
你是什麼人,讀者,百年後讀著我的詩?
我不能從春天的財富裡送你一朵花,天邊的雲彩裡送你一片金影。
開起門來四望吧。
從你的群花盛開的園子裡,采取百年前消逝了的花兒的芬芳記憶。
●譯序
吉檀迦利
園丁集
新月集
采果集
飛鳥集
情人的禮物
渡
遊思集
隨想集》
再次集
最後的星期集
葉盤集
墨綠齋集
盡收新月集、飛鳥集、吉檀迦利、園丁集等泰戈爾全部詩章,精選泰戈爾詩配畫、畫配詩作品,印度詩哲寧靜、優美、深情的歌吟,關於生命的枯榮、生活的悲歡,慰藉所有時代愛美向善的心靈,冰心、鄭振鐸等經典譯本。泰戈爾的詩歌於任何閱歷和知識水平的人,都是可以自然而然親近和品味的。語言的美、情感的純、哲理的真,小學生能懂,大學者也不覺輕淺。這是經典詩歌能夠跨越國界、語言、文化和時間長久流傳的共同特點。
本書收錄了泰戈爾生前創作出版的全部散文詩,共13部詩集,包括經典的《吉檀迦利》、《園丁集》、《新月集》、《采果集》、《飛鳥集》等。
泰戈爾的詩歌,一部分是英文,一部分是以孟加拉文創作,本書選用的譯本,包括冰心、鄭振鐸等的經典的英譯作品,也等直接譯自孟加拉文的譯文。
本書還收入泰戈爾經典的詩配畫、畫配詩作品,呈現與詩歌截然不同的另一個泰戈爾的風采。
(印)拉賓德拉納特·泰戈爾 著;冰心 等 譯 著
拉賓德拉納特·泰戈爾(1861一1941),印度詩人、哲學家、社會活動家。泰戈爾出生於印度加爾各答一個富裕的、有著深厚文化教養的婆羅門種姓家庭。泰戈爾一生接受學校教育的時間很有限。14歲便輟學在家,在父兄、家庭教師的教導下學習和閱讀,藝術、解剖、地理、歷史、文學、數學、梵文和英語無不涉及,還遊恆河、徒步穿越丘陵,練習柔道、摔跤等。
泰戈爾八歲開始寫詩,十二歲寫劇本,十四歲時用無韻詩體把莎士比亞的詩劇《麥克佩斯》譯成孟加拉文,十五歲發表了第一首長詩《野花》,十七歲發表了敘事詩《詩人的故事》。
1913年他獲得諾貝爾文學獎,成為第一個獲獎的亞洲人。代表作《吉檀迦利》、《新月等