作 者:張棗 著 顏煉軍 編
定 價:218
出 版 社:四川文藝出版社
出版日期:2021年03月01日
頁 數:1440
裝 幀:盒函裝
ISBN:9787541159206
★張棗迄今全部詩文結集。★大量文字為新發現、新收錄,具體如下: 1、迄今發現的張棗詩作144首全收錄,其中13首為《張棗的詩》首版後陸續發現,《拉丁黑門》《北京的碎片》為本次全新發現和收錄; 2、新發現和整理一篇3萬字關於卞之琳、聞一多的比較文學講稿,極有價值,另有《雪花》等數篇短文亦為新收錄; 3、萃集張棗寫給友人、同行和學生的信件60餘通,為本詩文集的核心價值和亮點之一; 4、《現代性的追尋》2020年譯出,也是詩文集的有機組成部分; 5、《譯作卷》末附有一篇顏煉軍編纂的《張棗年譜等
●《詩歌卷》
春秋來信
鏡中
椅子坐進鼕天
祖父
早晨的風暴
悠悠
獻給C.R.的一片鑰匙
木蘭樹
天鵝
歷史與欲望(組詩)
早春二月
那使人憂傷的是什麼?
蘋果樹林
……
《詩論卷1·現代性的追尋》
《詩論卷2·講稿隨筆》
《書信訪談卷》
《譯作卷》
本套書收錄迄今發現的全部張棗詩文,共五卷:《詩歌卷》《詩論卷1·現代性的追尋》《詩論卷2·講稿隨筆》《書信訪談卷》《譯作卷》。其中《詩歌卷》為張棗詩歌全編,包括近年新發現的《拉丁黑門》《北京的碎片》等詩;《詩論卷1·現代性的追尋》即張棗的博士論文;《詩論卷2·講稿隨筆》收錄張棗去世後發現、整理的講稿和文章,講稿部分是極精彩的現代詩歌課,其中新收入張棗關於卞之琳、聞一多的比較文學講稿數萬字;《書信訪談卷》包含張棗寫給友人、同行和學生的信件六十餘通,收信人均為當年書信的背景、緣由作了箋釋;《譯作卷》即張棗譯詩、譯文合集,卷末附有編者編纂的《張棗年譜簡編》。
張棗 著 顏煉軍 編
顏煉軍,雲南大理人,現為浙江工業大學人文學院副教授。著有《像征的漂移一一漢語新詩的詩意變形記》,編有《張棗的詩》《張棗隨筆選》《張棗譯詩》等。
艾略特的一首短詩:Morning at the Window 閱讀英文詩,讀原著很重要,因為它們跟中國現當代文學的發展有必然的聯繫,這也是20世紀世界文學十分關鍵的部分。作為一個文學工作者,對這些作品不了解,或者沒有讀過,應該說是遠遠沒有修養的。現當代文學研究者,應該適當讀些外語原文作品,一方面出於比較文學的角度,另一方面也是為了提高自己的文學修養。大家應該看到,現代漢語,現代漢語文學與世界文學有千絲萬縷的聯繫,所謂的“全球化”的觀念,首先是從文學開始的。我知道,你們的英文水平還是很高的,但是你們的英文是假英文,是沒有經過實踐的,你們學了這麼多時間,這麼多青春和生命耗在裡面,你們的英文不拿出來用非常可惜。通過閱讀偉大的原文著作,能夠增強你們的自信心,也增添我們之間的話題。一個現代文學工作者,英文必須非常好,至少閱讀能力要好。我等