●前言——中國東干研究格局中的東干文學研究
第一章 東干文學專題論
一 東干文學的研究價值
二 東干文學的定位
三 東干拼音文字與漢字拉丁化
四 東干文學與中國文化的互補與互證
五 東干文學與伊斯蘭文化
六 東干文學與吉爾吉斯作家艾特瑪托夫
第二章 世界華語詩苑的異卉
一 東干詩歌的太陽——十娃子
二 十娃子在中國
三 十娃子的詩歌與俄羅斯文化
四 東干詩歌的月亮——十四兒
五 東干詩歌的演變——從十娃子到十四兒
六 曼蘇洛娃、拉阿洪諾夫和伊瑪佐夫等第二代詩人
第三章 方言口語小說的奇葩
一 東干語言大師——阿爾布都
二 《月牙兒》東干文與老舍原文比較
三 《驚恐》與“劉幽求故事”之比較
四 阿爾布都小說的民俗色彩
五 白掌櫃的小說創作
六 東干文學中的“鄉莊”世界及其文化意蘊
第四章 民間口傳文學
一 東干民間故事的價值——評李福清《東干民間故事傳說集》
二 韓信何以成為東干文學中惡人的“共名”?
三 東干與中國民間故事的比較
四 東干口歌口溜
五 東干文學研究的一個新現像——以鼕拉爾·哈哈子為例
第五章 東干文學研究現狀
一 國內東干文學研究述評
二 亞斯爾·十娃子的詩歌在中國的接受
三 《十娃子與漢詩》序
四 國外學者對中亞東干人的研究
五 亞斯爾·十娃子裡邊的新書
六 常文昌與中亞東干文學研究
七 開拓世界華語文學的新大陸——評常文昌先生《世界華語文學的“新大陸”——東干文學論綱》
八 中亞東干文學研究的獨特貢獻——評常文昌《世界華語文學的“新大陸”——東干文學論綱》
九 《絲綢之路上的華裔文學奇葩:中亞東干文學》序
參考書目