●緒論
理論爭鳴
淡化邊界
超越東方主義
參考文獻
上卷 性別
第一章 劍膽/文心:湯亭亭、趙健秀
刻板印像與反刻板印像
性別與文類
性別扭曲
英雄主義,真真假假
重新定義英雄主義
參考文獻
第二章 東不成西不就:李健孫、雷祖威
大眾媒體中亞裔(美國)男性的去性化
從李健孫的《 崽》看“文”示弱、“武”示威
雷祖威《愛的彷徨》中洩氣的文人
《一個20世紀的男人似真似幻的偏執》
《搬運工》
《愛的彷徨》
參考文獻
第三章 纔子奧秘:徐志摩、姜鏞訖、張邦梅、閔安琪
現代派文人
姜鏞訖《從東到西》
張邦梅《小腳與西服》
閔安琪《中國珍珠》
參考文獻
第四章 藝、靈、仁:徐忠雄、李立揚、梁志英
《美國膝》
《帶翼的種子》
《風眼》
參考文獻
下卷 文類與形式
第五章 獨立/依存:梁啟超、胡適、瀋從文、湯亭亭、李培湛、林露德
聯體自構,文類雜糅,母性傳承
社會歷史語境與民族主體性
雙重文化素養:解決重大難題的方法
參考文獻
第六章 以文生論:冰心
中國風情和情感勞動的商品化
種族主義之愛
不一的認識論
顛覆主人的工具
《相片》為華文亞美文學
國際收養
性別接受
參考文獻
第七章 奪胎換骨:陳美玲、梁志英
《長恨吉他歌》
《擺脫X》
《銅身銅體》
《別有洞天》
參考文獻
尾聲
譯後記
“美國亞裔文學研究叢書”是國內第一套較為完整的“美國亞裔文學”方面的繫列叢書,由文學史、文學作品選、文學評論集、學術論著等組成。《文心無界——不拘性別、文類與形式的華美文學》為張敬玨教授多年研究心血的結晶,結合在美數十年的教學生涯與華文世界的親身交流體驗,從跨太平洋的角度出發,視野宏大,胸襟開闊,力圖挑戰華美文學既有的範疇,尤其是關於性別、文類與形式的成規,討論作家之廣泛前所未見。藉由跨文化、比較文學、美國研究與族裔研究的視角,聚焦文類,解剖形式,緊扣文心,處處出新,重塑了對於華裔男性氣質、女性主義、美學、文武、自傳乃至寫作本身的看法,擴大了學界對華美文學與文化研究的想像,探索一種全新的更適合當代世界發展的文學分析架構。期盼讀者同舟共渡,大洋交沁,語言交響,學科交輝,文心交燥,通透無界。