[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 必也正名 中國古代小說書名研究
    該商品所屬分類:圖書 -> 中國現當代文學理論
    【市場價】
    507-736
    【優惠價】
    317-460
    【作者】 李小龍 
    【出版社】生活讀書新知三聯書店 
    【ISBN】9787108066633
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:生活讀書新知三聯書店
    ISBN:9787108066633
    商品編碼:72211650923

    品牌:文軒
    出版時間:2020-07-01
    代碼:69

    作者:李小龍

        
        



    作  者:李小龍 著
    /
    定  價:69
    /
    出 版 社:生活讀書新知三聯書店
    /
    出版日期:2020年07月01日
    /
    頁  數:496
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787108066633
    /
    主編推薦/
    中國人特別重視命名,每個人的姓名背後都有故事——其實,每部小說的命名背後也有復雜的邏輯:古代小說命名多以“傳”“記”結尾,與《史記》的紀傳體有關繫嗎?《世說新語》這個名字是如何一步步疊床架屋生成的?《聊齋志異》中作者的議論為何不是“聊齋曰”而是“異史氏曰”?袁枚把自己的《子不語》改名為《新齊諧》,但後世為何仍以《子不語》為定名?是否與曹雪芹為自己的作品定名為《石頭記》,但後世卻以《紅樓夢》定名一樣呢?《西遊記》的命名竟然是從《西廂記》來的嗎?古代文言小說為什麼喜歡用“奇”、“怪”為名?白話小說的等
    目錄
    ●“必也正名乎”——《中國古代小說書名研究》序(郭英德)
    導論
    第一節文言小說正名
    第二節白話小說正名
    第三節文言小說與白話小說概念之融通
    第一章中國古代小說命名的淵源與分化
    第一節從《漢書·藝文志》看文言小說命名的子史淵源
    第二節《史記》諸體對文言小說命名的垂範
    第三節記傳體與說話體:文言小說命名的兩極分化
    第四節中國古代小說傳、記二體的源流
    第二章文言小說集命名例考
    第一節《世說新語》命名的淵源、演變及定名困境
    第二節《聊齋志異》異名、異稱的嬗遞及其意義
    第三節《子不語》的作者命名與時代選擇
    第三章文言小說單篇作品命名例考
    第一節《燕丹子》的命名策略與敘事建構
    第二節唐單篇傳奇命名考——以《異聞集》為中心
    第三節《虯髯客傳》異名辨析及其命名的史傳淵源
    第四節《祁禹傳》的文本流傳、作者身份及創作命意考論
    第四章演義體與傳、記體命名格局的建立
    第一節《三國演義》命名的演變與定型
    第二節《水滸傳》命名的含義及其演化
    第三節《西遊記》命名的淵源
    第五章世情小說命名的試探與獨立
    第一節艷情小說命名的試探
    第二節《金瓶梅》命名的淵源及意義
    第三節《金瓶梅》式命名的轉移與衰落
    第四節《紅樓夢》命名的敘事策略及多重內涵
    第六章小說命名的共時性研究
    第一節中國文言小說命名“怪”“奇”考
    第二節白話小說三字名經典地位探究
    第三節文言小說白名例考
    第七章中西小說命名方式比較與互譯
    第一節中國章回小說與西方長篇小說書名比較研究
    第二節從漢化到歐化——西方小說書名中譯策略演化例考
    第三節中國小說書名英譯例考
    參考文獻
    索引

    內容簡介/
    該書旨在全面考察中國古代小說的書名,眼光宏通,梳理周到。首先,本書貫徹了宏觀與微觀相結合的研究思路,既有對中國古代小說書名歷史的整體把握,又能落實到各體小說特定作品命名的分析,從而使古代小說命名的普遍性與特殊性都得以彰顯。其次,作者注重將歷史研究與理論闡釋相結合,從一個特殊的角度強化了小說史的線索。與此同時,作者又強調從理論的高度來解析小說書名這一形式特征,著力概括小說命名格局的建立及演進等規律,多具有剖肌析理的深度。復次,無論是歷史把握,還是理論闡釋,作者還努力使小說命名的考察與文本探究聯繫起來,使論述關乎小說內涵的闡釋,富有啟發性。第四,作者還具有開闊的學術視野,在世界文學的格局下,為審視中國古代小說命名的特點確立可以印證的新坐標。



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    李小龍
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    李小龍
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部