[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 湖畔詩橋 100首詩歌中英漢互譯研究
    該商品所屬分類:圖書 -> 中國現當代文學理論
    【市場價】
    387-560
    【優惠價】
    242-350
    【作者】 張瓊 
    【出版社】武漢大學出版社 
    【ISBN】9787307216501
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:武漢大學出版社
    ISBN:9787307216501
    商品編碼:10026590271397

    品牌:文軒
    出版時間:2020-12-01
    代碼:52

    作者:張瓊

        
        



    作  者:張瓊 著
    /
    定  價:52
    /
    出 版 社:武漢大學出版社
    /
    出版日期:2020年12月01日
    /
    頁  數:292
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787307216501
    /
    目錄
    ●第一部分 漢語詩歌英譯
    1.我們
    2.解脫
    3.秋江的晚上
    4.偶然
    5.沙揚娜拉
    ——贈日本女郎
    6.季候
    7.消息
    8.教我如何不想她
    9.窗外
    10.小詩
    11.不足之感
    12.光明
    13.秋晨
    14.再生
    ……
    內容簡介/
    本書是作者長期從事翻譯教學和翻譯詩歌的一個經驗歸總和實踐追求。譯者所選的中西方詩歌都很經典和優美,在英語翻譯成漢語,漢語翻譯成英語的過程中,作者應用了很多的翻譯方法,使得翻譯的詩歌易懂、精煉,做到了追求美在一定程度上也保存了原詩的真,即詩歌追求美,翻譯追求真。詩歌翻譯是有遺憾的藝術,不論譯者怎樣忠實於原作,譯作和原作之間總會存在著距離,百分之百原汁原味的詩歌翻譯是不存在的。這從譯者的闡述和譯後小記中可以深刻領會。總的來說,本書的翻譯質量和信達雅都做到了。對廣大師生的學習,進行通識課的教學,提高閱讀和鋻賞詩歌都有很大的幫助。
    作者簡介/
    張瓊 著
    張瓊,肇慶學院外國語學院副教授、翻譯研究所副所長、翻譯學科負責人,中國翻譯協會專家會員,肇慶市翻譯協會會長,華詩會會員。出版詩歌翻譯研究著作4部,在《中國科技翻譯》《翻譯藝術》等國內外期刊公開發表論文近30篇,其中詩歌翻譯研究論文6篇。在《詩殿堂》《肇慶學院學報》《長江詩歌》《中國詩影響》《暮雪》《譯原》《香柏雅歌》《五洲詩刊》等海內外報刊和平臺發表譯詩和原創詩歌多篇,主要研究興趣為詩歌翻譯、歌曲譯配、應用翻譯。主持或作為主要成員參與省市級課題多項。



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    張瓊
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    張瓊
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部