《記丁玲續集》與《記丁玲》合起來是瀋從文先生為丁玲女士所寫的一部傳記,1934年由上海良友圖書印刷公司出版,為“良友文學叢書”第十種。《記丁玲續集》為上海良友復興圖書公司於1939年出版,仍列為“良友文學叢書”第十種。
《記丁玲續集》與《記丁玲》原名《記丁玲女士》,作者以真摯的情感,平實簡潔的語言,講述了胡也頻和丁玲的生活,及丁玲女士早期步入文壇,開始創作的經歷,其間流露出三個友人之間相知相愛的深厚友誼。1934年,由於國民黨的圖書審查制度,《記丁玲》一書隻選入了《記丁玲女士》的前半部分,並對多處內容進行了刪改。而1939年《記丁玲續集》的出版彌補了這些缺漏,但仍有許多內容被刪減。
盡管晚年後的丁玲曾評價此書為“一部編得很拙劣的‘小說’”,但是,從全文內容來看,全書應是真實地記錄了當時丁玲女士的生活與創作經歷,通過此書可以讓更多喜愛丁玲女士的讀者走近她,了解她和她的創作,體等
過上海時我住在北京路清華同學會寄宿舍,到了第四天,得了個他們住處的通知,方過呂班路萬宜坊六十某號去找尋這兩個朋友。那天兩人都出了門,隻一個籐制搖籃裡,躺著個大頭圓臉的小孩子,睡得正好。他們因為知道我會來,並不鎖門,桌上留有一個字條,要我同小孩玩玩,且告我過兩點鐘他們方能回家。我在小孩籐籃邊坐了一會,欣賞了這小生物睡態約莫一點鐘,既不見兩人回來,也不見小孩醒覺,故也留下一個字條,說:“我坐了一點鐘,擰了小孩子的小臉三下,這小東西不醒,你們又不回來,我還得作點別的事情,隻好走了。”
兩人當晚來我住處時,恰好我又不在家。
第二次我在萬宜坊見著了這兩個人。不見面以前,我從南京方面先就聽人說起關於他們半年來生活變遷的各種傳說。這些傳說恰如關於等