作 者:[戰國]孟子 著 徐洪興 譯
定 價:26
出 版 社:長江文藝出版社
出版日期:2020年07月01日
頁 數:284
裝 幀:平裝
ISBN:9787570215423
●梁惠王上
梁惠王下
公孫丑上
公孫丑下
滕文公上
滕文公下
離婁上
離婁下
萬章上
萬章下
告子上
告子下
盡心上
盡心下
《孟子》是儒家的經典著作之一,也是“四書”之一,主要記錄了孟子的言論和政治觀點。其文章氣勢充沛,說理暢達,並長於論辯。本書特邀請復旦大學哲學繫徐洪興教授注譯,緊貼廣大中學生的閱讀需求,力圖為讀者呈現一個較為清晰、準確的文本,以增強對孟子和儒家思想的理解。
孟子曰:“天時不如地利,地利不如人和。三裡之城,七裡之郭①,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民②不以封疆之界,固國③不以山谿之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。” 【注釋】①郭:外城。②域民:民眾居住在一定的區域內。③固國:使國防堅固。 【譯文】孟子說:“得天時不如得地利好,得地利又不如得人和好。譬如有座內城方圓三裡、外城方圓七裡的城邑,敵人包圍攻打卻無法取勝。既能圍攻,一定有得天時之處;可卻無法取勝,這說明得天時不如得地利好。再譬如,有一座城邑,它的城牆不是不高,護城河不是不深,守城等