作 者:白先勇 著
定 價:69
出 版 社:廣西師範大學出版社
出版日期:2015年01月01日
頁 數:472
裝 幀:精裝
ISBN:9787549554522
《孽子》內容特色如下: 1.永遠的白先勇,是享有世界聲譽的當代文學的經典。在臺灣的圖書館,白先勇的書屬於“核心收藏”,因為從他的作品裡,能看到近百年中華文化的時空流轉和社會延遷。故而人們管他叫“永遠的白先勇”。 2.章詒和說:“我一直說,先勇是華文文學當今第1人。” 3.章詒和、夏志清、楊振寧、李歐梵、喬志高、餘秋雨、林青霞等各界人士盛贊、推薦的小等
●牡丹因緣:我與廣西師範大學出版社/白先勇
第一部 放逐
第二部 在我們的王國裡
第三部 安樂鄉
第四部 那些青春鳥的行旅
附錄
研悲情為金粉的歌劇:白先勇小說在歐洲/尹玲
《孽子》是白先勇描繪同性戀者世界的一部長篇小說。書中的“孽子”是一些脆弱的孩子,被遺棄在街頭、被逐出家門、屢次從家中逃跑或是未被了解,他們聚集在半明半暗的隱秘處,沉湎於為錢而做的愛,屈服於為他們短暫命運設置信標的長者。而最終,他們畢竟還是要在彼此宿命的運數中那種粗暴的、劇烈的溫柔裡相互取暖。聽到一則這隱秘王國的傳說,他們都會目瞪口獃;這些孩子雖墮落和違反常情,但卻又感情豐富且樂於犧牲;前輩的故事在他們身上往往會起一種集體身份認同的作用。這些失落而頸上未戴項圈的孩子,他們因一些從他們的失勢中硬拉出來的不可思議的事而存活著。書中的“郭老”,一位性愛市場的享樂者,就在每一位“新人”來到時為他留住影像,他的“青春鳥集”是一本永恆的相簿,留存了在危險之中卻又被神化的青春少年。——尹玲《研悲情為金粉的歌劇:白先勇小說在歐洲》
1 在我們的王國裡,隻有黑夜,沒有白天。天一亮,我們的王國便隱形起來了,因為這是一個極不合法的國度:我們沒有政府,沒有憲法,不被承認,不受尊重,我們有的隻是一群烏合之眾的國民。有時候我們推首——一個資格老、豐儀美、有架勢、喫得開的人物,然而我們又很隨便,很任性地把他推倒,因為我們是一個喜新厭舊、不守規矩的國族。說起我們王國的疆域,其實狹小得可憐,長不過兩三百公尺,寬不過百把公尺,僅限於臺北市館前路新公園裡那個長方形蓮花池周圍一小撮的土地。我們國土的邊緣,都栽著一些重重疊疊、糾纏不清的熱帶樹叢:綠珊瑚,面包樹,一棵棵老得須發零落的棕櫚,還有靠著馬路的那一排終日搖頭嘆息的大王椰,如同一圈緊密的圍籬,把我們的王國遮掩起來,與外面世界暫時隔離。然而圍籬外面那個大千世界的威脅,在我們的國土內,卻無時無刻不尖銳地感覺得到。叢林外播等