作 者:(意)格拉齊婭·黛萊達 著 瀋萼梅 譯
定 價:56
出 版 社:漓江出版社
出版日期:2021年12月01日
頁 數:268
裝 幀:精裝
ISBN:9787540791322
她那為理想所鼓舞的著作以明晰的造型手法描繪海島故鄉的生活,並以深刻而同情的態度處理了一般的人類問題。 ——1926年諾貝爾文學獎授獎詞 作為一個描繪自然的作家,在歐洲文學目前很少有人可以與她比美。她並非無意義地濫用她那生動多彩的詞句,但即使如此,她筆下的自然仍然展現出遠古時代原野的簡潔和廣闊,顯示出樸素的純潔和莊嚴。那是奇妙新鮮的自然與她筆下人物的內心生活的完美結合。她像一個真正偉大的等
●譯本序
常青籐
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
附錄
授獎詞
黛萊達生平與創作年表
故事發生在撒丁島的巴魯內依鎮,高貴的德凱爾基家族由於幾代人欠下的債務而逐漸沒落,敗家子帕烏魯的揮霍更是讓這個家族債臺高築,連房產和牧場也被抵押。寄住在德凱爾基家的祖阿大叔因嫉妒帕烏魯與女僕安內莎的私情,不願出資援助。安內莎從小被德凱爾基家收養,深愛著帕烏魯和她的恩人們,所以對祖阿大叔深惡痛絕。在一個狂風暴雨的夜晚,安內莎用被子悶死了患氣喘病的祖阿大叔。警方最終認定祖阿大叔死於氣喘病發作。安內莎逃脫了法律的制裁,但其良心不安,又得知祖阿大叔後來表示願意為德凱爾基家族贖回房產和牧場,更是深感愧疚,所以選擇了離開,以尋求心靈上的安寧。多年後,當她了解到恩人家的窘困,又重新回到他們身邊。安內莎的一生與德凱爾基家結下了不解之緣,“猶如常青籐一樣,一旦攀緣在牆頭上,就不再脫落,一直到籐條枝葉干枯為止”。
第一章 那是一個星期六的晚上,巴魯內依鎮的保護神聖·巴西裡奧節日的前夕。遠處傳來了嘈雜的喧鬧聲;幾聲爆竹的噼啪聲,一陣擂鼓聲和孩子們的喊叫聲;然而,在披著玫瑰色晚霞,礫石鋪成的斜坡小路上,就聽見唐·西莫內·德凱爾基那濃重的鼻音。 “反正孩子失蹤了。”年高德劭的老人說道。他坐在自己家門口,跟另一個老人科西姆·達米亞努大叔在議論著,這位老人是唐·西莫內的一個兒子的老丈人。“誰見到他啦?他去哪兒啦?無人知曉。人們懷疑孩子被父親殺死了……這一切是為了什麼,人們不再懼怕上帝了,無誠實可言了……我們那個年代裡,一個父親殺死自己的兒子,連想都不敢想……” “當然,如今人們心目中再也沒有上帝了。”科西姆大叔反駁道,他的聲音與唐·西莫內很相像,“但這不說明什麼問題。《》故事裡也有對可憐的無辜者肆意進行誣陷的。再說,失蹤的男孩是牧等