作 者:(日本)紫式部 著 葉渭渠 譯
定 價:69.8
出 版 社:上海文化出版社
出版日期:2018年10月01日
頁 數:264
裝 幀:精裝
ISBN:9787553512846
日本古典名著圖讀書繫有名翻譯家、日本文學研究泰鬥葉渭渠先生主編日本古典名著圖典的“繪卷”,就像幾度絢麗的彩虹。日本的所謂“繪卷”,由“繪畫”和“詞書”組成,既可以滿足人們對文本的審美需求,也可以擴大審美的空間,讓人們在圖文並茂的“物語繪卷”中得到更大的愉悅,更多的享受,更豐富的美之宴。★《源氏物語》是日本古典名著,被譽為日本物語文學的高峰之作★《源氏物語》與《紅樓夢》比肩的日本平安時代古典文學名著★《源氏物語圖典》一書配有精彩的浮世繪插圖,能夠還原很向往的平安時代風貌等
●目錄:導? 讀…………………………………………………………… 1桐? 壺 ……………………………………………………………1帚? 木 ……………………………………………………………5空? 蟬 ……………………………………………………………9夕? 顏 ………………………………………………………… 14小? 紫 ………………………………………………………… 18末摘花 ………………………………………………………… 23賀紅葉 ………………………………………………………… 27花? 宴 ………………………………………………………… 31葵? 姬 ………………………………………………………… 34楊? 桐 ………………………………………………………… 38花散裡 ………………………………………………………… 42須? 磨 ………………………………………………………… 45明? 石 ………………………………………………………… 49航? 標 ………………………………………………………… 53蓬? 生 ………………………………………………………… 58關? 屋 ………………………………………………………… 62賽? 畫 ………………………………………………………… 68松? 風 ………………………………………………………… 73薄? 雲 ………………………………………………………… 76槿? 姬 ………………………………………………………… 79少? 女 ………………………………………………………… 82玉? 鬘 ………………………………………………………… 86初? 鳴 ………………………………………………………… 89蝴? 蝶 ………………………………………………………… 94螢火蟲 ………………………………………………………… 98常? 夏 …………………………………………………………101篝? 火 …………………………………………………………104臺? 風 …………………………………………………………107駕? 臨 …………………………………………………………110澤? 蘭 …………………………………………………………115真木柱 …………………………………………………………118梅? 枝 …………………………………………………………122籐花末葉 ………………………………………………………126嫩? 菜 …………………………………………………………129續嫩菜 …………………………………………………………132柏? 木 …………………………………………………………136橫? 笛 …………………………………………………………143鈴? 蟲 …………………………………………………………148夕? 霧 …………………………………………………………155法? 事 …………………………………………………………158夢? 幻 …………………………………………………………161雲? 隱 …………………………………………………………165丹穗皇子 ………………………………………………………166紅? 梅 …………………………………………………………170竹? 河 …………………………………………………………176橋? 姬 …………………………………………………………182櫧? 根 …………………………………………………………188總? 角 …………………………………………………………192早? 蕨 …………………………………………………………196寄? 生 …………………………………………………………202亭? 子 …………………………………………………………212浮? 舟 …………………………………………………………216蜉? 蝣 …………………………………………………………221習? 字 …………………………………………………………224夢浮橋 …………………………………………………………226圖片索引…………………………………………… 229
《源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對於日本文學的發展產生過巨大的影響,被譽為日本古典文學的高峰,它敘述了一位夢幻般的俊美人物“源氏”的一生,表現出平安時代宮廷生活的百態,為平安盛世的貴族生活留下翔實而豐富的剪影。
(日本)紫式部 著 葉渭渠 譯
葉渭渠 日本文學研究專家、有名翻譯家。曾任日本靠前交流基金特別研究員, 早稻田大學、立命館大學客座研究員。主要著作有《日本文學思潮史》《日本文學史》《日本文化史》等,譯作有《雪國》《伊豆的舞女》《睡美人》等,主編《川端康成文集》《大江健三郎作品集》《日本古典名著圖讀書繫》等。
航 標源氏公子恢復官職返京後翌年二月,皇太子冷泉院舉行成年戴冠儀式。皇太子容貌俊美,酷似源氏。世人傳頌兩人物相互輝映,光彩照人。然而皇太子的母親籐壺皇後聽了心中隱痛,很好苦楚。皇太子即位之後,源氏權大納言晉升為內大臣。源氏內大臣本應兼任攝政,但他說:“這是繁重的職務,我無法勝任。”要把攝政之職讓給早已告退的葵姬的父親左大臣,亦即他的嶽父。左大臣不肯接受,但朝中百官和世間百姓都認為,即使參看外國亦有這樣的例子,每當時勢變遷,社會動亂之時縱令隱跡深山的人,一旦天下太平,也會不顧白發蒼蒼出來從政的。很後左大臣不好再堅持推辭,就當了太政大臣,又恢復了昔日的榮華富貴。源氏內大臣隻有正夫人葵姬所生的一個兒子夕霧,葵姬逝世後,她娘家今天全靠源氏內大臣的光環,在他的提攜下重振家威,欣欣向榮。源氏經常掛念的就是那位明石姬,她懷孕在身,不知近等